Мойра Янг - Кроваво-красная дорога Страница 17

Тут можно читать бесплатно Мойра Янг - Кроваво-красная дорога. Жанр: Приключения / Прочие приключения, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мойра Янг - Кроваво-красная дорога

Мойра Янг - Кроваво-красная дорога краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мойра Янг - Кроваво-красная дорога» бесплатно полную версию:
Саба всю свою жизнь провела в городке Серебряное озеро, на высохшем пустыре, разоренным песчаными бурями земля. Цивилизация Мародеров давно разрушена, оставив только полигоны мусора Сабе и её семье. Но и это её устраивает, пока рядом её любимый брат близнец Лью. Но когда приходит чудовищная песчаная буря, а вместе с ней и четыре всадника весь её мир рушится. Лью забирают в плен, а Саба отправляется в путешествие, чтобы вызволить его.

Внезапно оказавшись в уродливой реальности, за пределами Серебряного мира, где творится беззаконие, Саба теряется, потому что рядом нет Лью, который мог бы вести её. Поэтому, возможно, самое удивительное из всего является то, что Саба узнает о себе: она ожесточенный боец, непобедимый, оставшийся в живых, и хитрый противник. И у неё есть силы победить коррумпированное общество изнутри. Объединившись с красивым смельчаком по имени Джек, и с бандой революционерок, которые называют себя «Свободные соколы», Саба совершает открытие, которое изменит курс развития цивилизации.

Повествование ведется от лица малограмотной девушки, так что, чтобы сохранить стиль повествования автора, в переводе будут присутствовать намеренные ошибки.


Повествование ведется от лица малограмотной девушки, так что, чтобы сохранить стиль повествования автора, в переводе будут присутствовать намеренные ошибки.

Мойра Янг - Кроваво-красная дорога читать онлайн бесплатно

Мойра Янг - Кроваво-красная дорога - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мойра Янг

Я иду между ними.

Они всевозможной величины. Большие, маленькие и всякие средние. Они стоят спокойно, тихо, словно ждут чево-то.

Все они проржавели, стекла побиты, а шины изрезаны, да и корпуса их разломаны, чтобы спасающимся было проще выбратца. Отверстия по бокам зияют дырами на подобие ран.

Кладбище летающих машин.

Я слыхала о флаерах. Я даже видела какие-то их части.

Па однажды припер домой изогнутый металлический лист, который он раздобыл на свалке, сказал, што он сильно напоминает часть флаера. Он использовал ту железяку для таво, штобы исправить нам крышу. Но самое забавное было то, што через два дня поднявшийся мощный суховей, пролетевший через все Серебряное озеро, сорвал его с нашей крыши и уволок с собой. Как будто он больше не мог остватца там. Остальная же часть крыши осталась не тронутой, не уцелел только вот этот один-единственный лист железа. Па сказал, вот мол и доказательство таво, что эта штука часть флаера.

Я стою перед одним из самых здоровых. Я вытянулась в полный рост, встала на цыпочки, но все еще не могла дотянутца до него пальцами.

Неро появляетца из темнеющева неба у меня над головой. Он приземляется мне на голову, размахивая крыльями.

— Эй, Неро.

Я переместила его со своей макушки себе на руку. Я потирала себе голову, пока ходила среди спящих металических гигантов.

— Как думаешь, Лью прошел этим путем? Как тебе кажетца он это видел? Уверена, ему бы хотелось рассмотреть это вблизи.

Я подхожу к маленькому флаеру, размером с человеческий рост. Я касаюсь пальцами поблекшей краски на его корпусе. Флаер прохладный на ощупь. Похороненный в песках, он не смог прогреть свой корпус.

Я кладу руку на дверь. Если я буду аккуратной, то вреда-то никакого не будет. Ведь так?

— Веди себя хорошо, — наставляю я Неро. — Ничево здесь не клюй.

Дверь скрипит. Наружу высыпаетца песок, когда я пытаюсь залезть внутрь. Я сметаю с кресла всю пыль, сажусь в нево и смотрю туда, где раньше было окно. Я гадаю, каким был мир, когда флаеры были только изготовлены, давным-давно. Каково это - летать на такой штуке.

Когда мы с Лью были еще клопышней, Па рассказывал нам о том, как Мародеры с помощью своих флаеров поднимались в небо. Они парят и устремляютца в даль, подражая птицам. Иногда, говорил он, во флаере помещались несколько сот Мародеров и они летели все вместе.

Мы с Лью считали, что это самая бредовая вещь, о которой мы когда-либо слышали. Мы ему не поверили. А когда мы спрашивали у Па, откуда он всё это взял, он отвечал, што точно и не скажет, просто они летали и всё. Мы решили, што он нам ездит по ушам, рассказывая эти сказочки. Но теперь, когда я вижу эти флаеры собственными глазами...ну, не знаю. Может и впрямь в одну из таких штуковин могла влезть целая сотня и вся эта орава могла куда-нибудь лететь.

Вот уже и ночь подкрадываетца. Сейчас никакова ветра нет и в помине. Даже шелеста. Я ощущаю себя такой уставшей. Веки мои наливаютца свинцом, я не могу их больше держать открытыми. Я сползаю вниз на сидение. Неро пристраиваетца на моей груди, уютно примостившись у меня под подбородком. Может мне просто на ненадолго закрыть глаза, прежде чем двинутца дальше. Не надолго.

Всего на несколько минуточек.

Только...

Звук.

Я резко вскидываюсь. Мышцы напряжены, готовые действовать.

Неро открывает один глаз. Я подношу палец к губам. Он знает, што это значит.

Ну вот опять. Што-то движетца. Снаружи. Затем раздаетца фырканье. Лошадь. Она наверное не уверена в себе и чувствует нервозность.

Я спускаю Неро на пол. Затем я откатываю свою сидушку и отпалзаю в хвостовую часть флаера, части которой не достовало. Я вылезаю наружу. Спрыгиваю вниз и присаживаюсь на корточки, пытаются спрятатца за шины.

Ночь светла и ясна. Лошадь где-то рядом. Её копыта попадают в поле моево зрения. Со своево места, мне не виден наездник. Лошадь останавливаетца как раз перед флаером. Я затаиваю дыхание. Она вновь фыркает, немного бьет копытами о землю. Затем всадник цокает своей кобыле и та двигаетца дальше.

Лошадь. У этой животины четыре ноги, а у меня всево лишь две. Учитывая, где сейчас Лью, куда его отвезли, я могла бы нагнать их за несколько дней, а не недель, если буду нагонять их на лошади, а не на своих двоих. Похоже у меня выдалась сегодня счастливая ночка. Я вынимаю иза пояса рогатку Лью. Вынимаю приличных размеров камень из своево кармана.

Я двигаюсь бесшумно, словно кошка, проскальзываю между двумя флаерами. Мои ноги подгибаютца, колени трясутца. Руки тоже бьют дрожь. Я говорю себе, я с Лью, ловлю луговых тетерев.

Я замечаю только одну лошадь и её седока, они скачут от меня проч. Тогда я выхожу на открытое пространство, поднимаю рогатку и прицеливаюсь.

Я хочу скинуть его с лошади, не убивать. Я отпускаю резинку рогатки и камень летит. Но руки мои слишком сильно дрожат. И я промахиваюсь, попадая всаднику в руку. Тот истошно вопит.

У меня должна быть эта лошадь.

Я подбегаю к нему. Подпрыгиваю и стягиваю его с лошади. Он даже не сопротивляетца. Мне удаетца зажать седока в захвате, а тот начинает верещать тоненьким голоском и что есть силы лупить меня по лодыжкам.

Пока я держу его, в голове проскакивают мысли, вроде...как такой мелкий заморыш мог оказатца здесь, один, сам по себе... и голосок у него такой тоненький, больше смахивает на девчачий... а ну погодите-ка секунду, каво этот голос мне напоминает? И тогда с головы всадника спадает капюшон...

— Уйди! Отцепись! — верещит она. — Отстань, ты сволочь!

— Эмми? — произношу я.

Глазам своим не верю. Мое сердце замирает от испытываемова шока.

— Эмми! — говорю я. — Какова...?

Я приподнимаю её одной рукой и хватаю за подбородок, штобы лучше рассмотреть. Это Эмми, какие могут быть сомнения. Моя кровь кипит, мне кажется што у меня голова вот-вот взорветца.

— Што ты делаешь здесь? — кричу я.

— Саба? — говорит она.

— Кто, черт тебя дери, еще это может быть?

— Я думала, што ты это песчаный дух, из историй Па! — Она тычет мне в лицо. — Вон, какое у тебя лицо всё белое!

Я отряхиваю свои щеки. Песок. Я должно быть вся покрыта песком.

— Чё ты пыталась сделать со мной? Убить, што ли! Мне ж больно, — говорит она, потирая свою руку, в том месте за которое я её схватила.

— Когда я разберусь с тобой, — обещаю я, — ты будеш жалеть, што не умерла. Какова черта ты здесь забыла?

— Я собиралась помоч тебе в поисках Лью! — она смотрит на меня, упрямо вздернув подбородок. — Он ведь и мой брат.

— Гадство, Эмми, я же тебе уже говорила... ррр! — я хватаюсь за волосы. — Што ты наделала? У тебя представление-то вобще есть об этом?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.