Гюнтер Хофе - Мерси, камарад! Страница 44
- Категория: Приключения / Прочие приключения
- Автор: Гюнтер Хофе
- Год выпуска: 1972
- ISBN: нет данных
- Издательство: Воениздат
- Страниц: 130
- Добавлено: 2018-08-03 06:10:40
Гюнтер Хофе - Мерси, камарад! краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гюнтер Хофе - Мерси, камарад!» бесплатно полную версию:Имя современного немецкого писателя — видного антифашиста и общественного деятеля ГДР Гюнтера Хофе хорошо знакомо советскому читателю по его роману «Красный снег», выпущенному Воениздатом в 1965 году.
Большое место в новом романе Г. Хофе отведено показу борьбы прогрессивных сил против гитлеризма как на территории Франции, так и среди немецко-фашистских войск.
С любовью и теплотой пишет Хофе о членах подпольной группы движения Сопротивления.
Автор показывает звериное лицо фашизма, рисует потрясающие сцены жестокости гитлеровских солдат, дикого разгула в распущенности эсэсовцев.
Роман «Мерси, камарад!» проникнут идеей пролетарского интернационализма, объединяющей людей разных национальностей в борьбе против фашизма.
Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Гюнтер Хофе - Мерси, камарад! читать онлайн бесплатно
— Клазен, дружище, это всего лишь подмога для французских патриотов, не больше. А наши наложили в штаны из-за них.
— Господин майор… — Клазен замолчал, подыскивая подходящие слова. — Подмога для патриотов в планерах… Такого мы еще не слышали.
— А вы видели эти самые планеры собственными глазами?
— Разумеется, нет.
— Ну вот видите. Лучше всего будет, если вы лично выедете на место, а уж после этого доложите обстановку. Спасибо. — Майор положил трубку и, сев на край кровати, снял кальсоны и лег в постель, но ночник на этот раз тушить не стал.
«Мосты через Орн и Канский канал! Если они будут разрушены, тогда нарушится подвоз всего… Но люди Зюстерхена должны все же уничтожить этих самых десантников…»
Над головой все еще гудели самолеты противника.
Майор потянулся, подумав о том, что утром начнется новый трудовой день: придется составлять донесения о состоянии оборонительных сооружений, сообщать, как глубоко в землю зарылись люди, сколько огневых точек подготовлено к ведению круговой обороны. И наконец, придется доложить об исчезновении Баумерта. Сообщить об этом как о самовольной отлучке из воинской части?..
Снова зазвонил телефон. Докладывал обер-лейтенант Клазен:
— Господин майор, началась высадка десанта! — И, не дожидаясь того, какое это произведет на майора впечатление, продолжал: — Противник сбросил парашютный десант в несколько тысяч человек. Севернее нас. Это я видел собственными глазами. То же самое восточнее мостов на Орне. Предполагаю, что то же происходит и южнее нас.
Пфайлер стоял перед телефоном в одной ночной рубашке. Он спросил:
— А что с мостами?
— Зюстерхен уже вступил в соприкосновение с противником. Без поддержки танков к каналу не подойти. В Бенувиле идет бой. Послушайте сами!
Майор действительно услышал треск стрелкового оружия.
— В Бенувиле? Это значит, что я не смогу отсюда попасть на позицию?
— На машине, вероятно, нет. Зюстерхен ждет подкрепления.
— Подождите меня!
— Слушаюсь, господин майор!
«Итак, высадка десанта началась! Высадка только воздушного десанта! Такого не зафиксировано ни в одном уставе! Да и вообще наставлений по высадке крупных десантов нет. Есть, пожалуй, некоторый опыт, приобретенный в Италии».
Пфайлер судорожно оделся и побежал в бункер. Мельком он увидел, что небо на юго-востоке и юге сплошь покрыто светящимися точками.
Майор спрыгнул в ход сообщения и пошел к командирскому бункеру, расположенному позади какого-то дома.
У стереотрубы стоял лейтенант Бланкенбург.
— Что видно?
— Пока ничего, господин майор.
— Ну ладно.
Майор доложил по телефону данные, которые ему недавно передал Клазен. Выслушал, что каждую минуту можно ждать всеобщей тревоги. На полуострове Котантен, сообщили ему, по-видимому, тоже выброшен десант.
Майор рассердился на самого себя за то, что не послушался Клазена и теперь не был в состоянии доложить в штаб дивизии подробную обстановку.
Майор объявил по дивизиону готовность номер один. Приказав приготовить ему кофе, он подошел к стереотрубе и, покручивая маховичок, стал рассматривать освещенную светом луны бухту. Ни одного корабля не было видно. Ни одного огонька. Никаких сигналов. Ничего. На горизонте легкие облачка. И больше ничего. Вторжение? Трудно поверить.
Посмотрел еще раз: снова ничего. Тогда он начал рассматривать устье реки Орн. Там тоже никакого движения и полная тишина. И лишь на северо-востоке все еще рвались бомбы.
Самолетов противника уже не было слышно. Два часа ночи. Как быстро летит время!
Подошел Бернрайтер.
— Машину подготовьте, поставьте ее за домом. Захватите автоматы.
— Слушаюсь, господин майор!
Пфайлер подозвал к себе адъютанта.
— Господин майор, положение несколько прояснилось. Второй батальон танкового гренадерского полка, усиленный истребительно-противотанковой ротой, следует в Бенувиль. Артиллерийскую поддержку осуществит дивизион тяжелой артиллерии. Противник отошел в село. Больше ничего. Есть предположение, что в Ранвиле тоже идут бои. Связь нарушена. Что делается севернее нас, мне не известно. Наши разведчики, патрулирующие на шоссе, ведущем в Кан, противника не обнаружили. Вполне возможно, что англичане в первую очередь рвутся к побережью. Если это так, то они выйдут на наши позиции.
— Англичане? — со злостью спросил майор.
— Да, Зюстерхен взял в плен несколько солдат из третьей и пятой британской парашютных бригад.
— Как действует наша связь?
— Пока все в порядке. Все, кто способен держать карабин, находятся на позициях, готовые сражаться в условиях круговой обороны.
Майору вдруг стало страшно: он вмиг почувствовал, как он стар. Чтобы не думать об этом и пересилить охвативший его страх, он приказал пулеметчикам занять места на ОП, где они и без того уже давно находились.
Когда же обер-ефрейтор Новотный принес ему чашку кофе, майора снова охватил страх: лицо у парня было совсем серого цвета, а руки так дрожали, что он даже немного расплескал кофе.
Обер-лейтенант Клазен умел хорошо наблюдать и запоминать обстановку. Однако он не мог видеть, как в 00 часов 20 минут противник сбросил в их тылах парашютистов-разведчиков, в обязанности которых входило указать места, удобные для сбрасывания парашютного десанта. Несколько таких мест находилось неподалеку от расположения артдивизиона майора Пфайлера.
А без десяти минут час английский парашютный десант был сброшен в указанных местах. По звуку охотничьего горна в районе Ранвиля собрались четыре тысячи двести пятьдесят пять солдат и офицеров 3-й и 5-й парашютных пехотных бригад. Им было приказано усилить штурмовые группы, которые понесли большие потери в боях за мосты через Орн. Кроме этого, они должны были захватить населенный пункт Ранвиль, высотки северо-восточнее Кана, взорвать пять мостов через реку Див, подготовив тем самым плацдарм для десантирования 6-й британской парашютнодесантной дивизии. В 3 часа 20 минут шестьдесят девять транспортных планеров должны были доставить на континент десантников с противотанковым оружием, машинами и даже легкими танками. Задача этой группы заключалась в обеспечении восточного фланга района высадки от атак германских танков. Однако эта операция повлекла за собой большие жертвы. Многие из десантников остались висеть на ветвях деревьев, часть была загнана в заболоченную долину реки Див и потонула там, а некоторая часть десантировалась прямо в море и утонула. Были и такие, кто приземлился на «спаржу Роммеля» — высокие деревянные стойки, обнесенные колючей проволокой и заминированные. Находились и такие, кто приземлился в пятнадцати километрах от сборного пункта и был взят в плен.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.