Лиана Мориарти - Три желания Страница 33
- Категория: Проза / Зарубежная современная проза
- Автор: Лиана Мориарти
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 68
- Добавлено: 2019-07-18 15:00:42
Лиана Мориарти - Три желания краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лиана Мориарти - Три желания» бесплатно полную версию:Лин, Кэт и Джемма – красивые тридцатитрехлетние сестры-близнецы, на которых все обращают внимание, не только мужчины. Смех, драма и хаос, кажется, повсюду следуют за ними. Однако жизнь у них абсолютно разная. У Лин все идет четко по расписанию. Кэт мучают секреты, которые она узнала о своем замужестве. А Джемма, уставшая от мимолетных связей, мечтает о вечной любви.Веселая история слегка сумасшедшей, но на удивление обычной семьи.Впервые на русском языке!
Лиана Мориарти - Три желания читать онлайн бесплатно
Поэтому для нее было вполне естественно, что при разводе мама захочет взять Лин, а папа – Кэт. Джемма никому была не нужна, она ведь приемная…
Что с ней станется? Где она будет жить? Что будет есть? Она даже курицу приготовить не могла! Она даже не знала, как и где ее купить. И что сказать? «Мне курицу, пожалуйста»? Что, если над ней посмеются? А сколько вообще стоит эта курица? У нее в копилке лежали только три доллара. Ну, допустим, на десяток кур ей хватит. А потом что – голодать?
У шестилетней Джеммы голова шла кругом. Родители и сестры как будто отвернулись от нее. Она была еле видной точкой, поставленной карандашом на огромном листе бумаги. Существовала только она одна и только в пространстве, ограниченном кончиками пальцев ее рук и ног. А дальше была пустота.
Она даже не заметила, как ладонь у нее разжалась и голова Барби покатилась на пол.
Как дельфины
Я просто с ума схожу, когда вижу, как женщины чуть ли не на цыпочках входят в воду и дергаются при намокании очередной части тела. Вы только посмотрите на них: машут руками, морщат нос. Им нужно три часа, чтобы только зайти в воду и окунуться. А если их несколько, это еще хуже. Визг, писк, мечутся туда-сюда, брызгаясь во все стороны. А для чего, спрашивается?
Когда мне было лет пятнадцать и я стал задумываться, снизойдут ли девчонки до того, чтобы спать со мной, я увидел, как какие-то три сестренки загорали на пляже в Ди-Уай. Им было лет по восемнадцать, и они были настоящие красотки. Ноги, как говорят, от ушей. Спортивные, подтянутые. Пока я смотрел через свои зеркальные очки – точно такие же, как у полицейских в сериале «Майами: полиция нравов», – и оценивал их прелести, все три вдруг одновременно вскочили и кинулись к воде. Они забежали почти по колено, а потом нырнули, тоже одновременно. Вот это меня по-настоящему зацепило. Такая синхронность… Непонятно почему, но в ней было что-то очень сексуальное. Три тела мелькнули в воздухе, как дельфины.
Знали бы эти девушки, сколько ночей потом провел я с ними и упаковкой бумажных салфеток под одеялом. И повеселились же мы в том году! Конечно же, я был галантным. Ни одна не ушла обиженной.
И потом я всегда клялся, что женюсь только на женщине, которая может сразу зайти в воду, как они.
Но мне не повезло. Вы только посмотрите на нее! Давай заходи, что встала? КАК ДЕВЧОНКА, ЧЕСТНОЕ СЛОВО!
Глава 12
– Приветик! – Чарли пинком открыл дверь и, положив обе ладони на ее щеки, смачно поцеловал в губы. – С праздником тебя!
– Ммм…
Каждый раз, когда они с Чарли целовались, у нее вырывалось это «ммм», как будто она смаковала восхитительный десерт.
А вообще, физически возможно порвать с человеком, который на вкус как десерт?
– Я сегодня утром заделалась домохозяйкой, – сказала она, когда он отпустил ее и зашел в квартиру. – Приготовила все для пикника и даже сложила в рюкзак, чтобы было удобнее нести.
И она закружилась перед ним, не отдавая себе отчета в том, что выглядит хорошенькой и очаровательной.
На мотоцикле Чарли они собирались поехать в Норд-Хед, где как раз открывалась регата «Сидней – Хобарт».
Был и еще один план. Лин поручила Джемме разузнать точно, встречается ли Дэн с Анджелой. «Выясни, что там творится, – наставляла Лин. – Смотри только, не сболтни лишнего!»
Чарли сделал шаг назад и внимательно осмотрел ее:
– Меня поражает твоя беспечность. Ты что, серьезно думаешь, что на мотоцикле можно ехать в таких шортах?
Джемма посмотрела на свои голые ноги и смутилась:
– Оу…
– Прости, но я не готов рисковать такими сексуальными ножками.
Она подняла вверх ногу, вытянув носок, как балерина.
– Мы наши ножки любим… Они нам от мамы достались.
– Мы? – Чарли удивленно поднял брови. – Что это ты, как королева: о себе – и «мы»?
– Мы с сестрами.
– Честно говоря, меня только твои ноги интересуют, а что там у сестер…
– Кстати, о сестрах…
Улыбка тут же сползла с лица Чарли.
– Давай не будем.
– А то поссоримся?
– Да.
– Да уж, немного неловко. – Джемма стиснула лямки своего рюкзака.
– Давай поговорим о чем-нибудь не таком неловком.
– Кэт хочет, чтобы я порвала с тобой.
Чарли застыл, как громом пораженный.
– Кэт – это та, что выскочила из кухни как ошпаренная? Жена Дэна?
– Да.
– А ты сама хочешь со мной порвать? Потому что, если тебе только нужен повод… Хочешь порвать – порывай.
– Нет… Я не хочу с тобой порывать. Мне нравятся твои ресницы.
Чарли шумно выдохнул и расслабил плечи.
– Вот и хорошо. – А затем с улыбкой добавил: – А мне – твои ноги.
– У Анджелы с Дэном роман, не так ли?
Чарли изобразил на лице комическое отчаяние.
– Я не хочу говорить об этом. Неужели нельзя просто поехать на пикник и послать к черту всех родственников?
– Нет, нам придется об этом поговорить. – Она произнесла это почти так же внушительно, как Лин.
Он вздохнул:
– Мы об этом почти не говорили, потому что, честно признаться, я не хотел ничего слышать. Хотя и так было ясно, что там на кухне произошло что-то странное. Ну да – они несколько раз встречались. Сколько точно – я не знаю. Но он все прекратил, когда его жена, твоя сестра, забеременела.
Его жена… Кэт была «его женой», которая забеременела. Джемма так и видела, как Кэт сидит на полу ванной, смотрит на нее, делает вид, что ее совсем не волнует, что покажет тест на беременность, и вся трясется. Ее колотит всю, с головы до пяток, а она, кажется, этого совсем не замечает. И теперь, благодаря Дэну, о ней можно сказать «его жена забеременела».
Мерзкий негодяй!
– Она клянется мне, что между ними все кончено, – продолжал Чарли. – Я ей верю. Она не хочет разбивать семью.
Джемма молчала. Мысленно она давала Дэну хорошего пинка.
– Слушай, давай я допрошу ее с пристрастием, – предложил Чарли.
– Думаю, не стоит…
– Может, тебе от этого будет лучше? Она сильно расстроилась из-за всей этой истории.
– Она расстроилась! Подумать только!
– Бог ты мой! – Чарли воздел ладони к потолку. – Я все понимаю. Но эту кашу заварил сам Дэн. Он мне, кстати, сразу не понравился.
– Правда? – живо спросила Джемма.
– Правда. Самоуверенный хлыщ.
– Так ты уверен, что все кончено?
– Уверен.
– Точно уверен?
– Точно. Слушай. Вся эта история никак не должна сказаться на наших с тобой отношениях.
– Не должна.
Хотя Иисус, Мария и Кэт очень бы этого хотели.
– Потому что, я думаю, у нас все должно быть хорошо, – сказал он, взялся за лямки ее рюкзака и покачал туда-сюда.
– Ты так думаешь? – В ней опять зашевелилось карамельно-сладкое чувство.
– Ну да. Я думаю, мы могли бы ездить в разные места. В Норд-Хед, например. И ехать надо прямо сейчас, не откладывая.
– Тогда поехали.
– Вот и отлично! – Чарли пошел было за шлемами, но вдруг снова обернулся к Джемме. – Я хотел спросить…
– Да?
– Андж сказала, что видела вас троих около своего дома. Вы же не собираетесь ее выслеживать?
Джемма почувствовала, как у нее запылали мочки ушей.
– Это всего один раз было…
– Хорошо. Она ведь моя младшая сестра. Даже когда глупости делает, все равно…
– Ну… да.
Но обида все равно кольнула.
Для поездки в Норд-Хед она влезла в джинсы Чарли. Когда они останавливались на красный, он всякий раз тянул руку назад и поглаживал ее ногу. Она прижималась к нему, и их шлемы романтично постукивали друг о друга. В заполненном людьми Норд-Хеде они еле нашли место, чтобы расстелить свой коврик, и, радуясь, смотрели, как по океану, точно по шоссе, туда-сюда носятся яхты и сверкают на солнце паруса.
– Лучше и быть не может, правда? – обратился к ним сосед справа.
– Нет, может, – задумчиво отозвалась Джемма.
– Ты прав – не может, – перебил ее Чарли и, точно старший брат, прикрыл рукой ее рот.
Она всегда мечтала – даже немного переходя границы приличия – о старшем брате, который бы любил, защищал и учил ее.
Когда яхты скрылись за горизонтом, они отправились на Шелли-Бич – поплавать с масками и трубками. От жары в воздухе стояло марево, а вода была серовато-зеленоватая. Они видели стаи стремительных блестящих крохотных рыбок и медлительных гигантов – морских окуней, которые то прятались в каменных расщелинах, то таинственно появлялись из них. Ритмичные движения ног Чарли, обутых в ласты, создавали целые облака блестящих пузырьков, и Джемма, глядя на них, думала: «Вот сейчас я счастлива, совершенно счастлива». Она почувствовала его прикосновение, обернулась и подплыла поближе. Чарли вынул изо рта загубник и показал куда-то вниз; лицо его за маской было радостное, как у десятилетнего мальчишки. «Скат, да какой огромный!» Он сказал это, сунул загубник обратно в рот и нырнул поглубже, чтобы хорошенько разглядеть морского жителя. Джемма поплыла за ним и наглоталась соленой воды, пока следила за действительно гигантским созданием, неторопливо проплывавшим над песчаным дном.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.