Александра Егорушкина - Настоящая принцесса и Наследство Колдуна Страница 35
- Категория: Проза / Повести
- Автор: Александра Егорушкина
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 76
- Добавлено: 2019-07-18 18:00:02
Александра Егорушкина - Настоящая принцесса и Наследство Колдуна краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александра Егорушкина - Настоящая принцесса и Наследство Колдуна» бесплатно полную версию:Лизе уже 14 лет. Волшебный дар, титул, учеба – нелегкое бремя, а тут еще ревность к Марго – невесте Инго. Внезапно бабушку Лизы и Инго сражает таинственная болезнь, излечить которую бессильны даже маги из Магического университета, где учится Инго. Спасти бабушку может только яблоко из волшебного Сада, но как попасть туда, не знает никто. Инго разрывается на части: на его плечи легло еще и страшное наследство колдуна Мутабора. Одушевленный Черный Замок, где Инго когда-то был в плену, остался без хозяина, ищет себе нового повелителя: перемещаясь между разными мирами, он сокрушает все на своем пути и угрожает всему мирозданию.
Александра Егорушкина - Настоящая принцесса и Наследство Колдуна читать онлайн бесплатно
– Может быть, скважина тоже где-то на картине? – Костя прищурился, пригляделся и разочарованно протянул: – Нет, не вижу…
– А если ключ вообще от Сада?! – предположила Лиза. – И картина ведет туда?
– Тем более что вот, пожалуйста – на картине за окнами проступили ограда и яблони! – указал на полотно Смуров. – А калитку я заметил, когда был внутри портрета, отсюда она не видна.
– Они отправились в Сад, и забрали ключ с собой… или перепрятали… а Мутабор потом тоже пытался пробраться в Сад, но тщетно… – не сводя глаз с картины, медленно говорил Инго.
– Может быть, может быть… Все что угодно может быть! – отрезал Филин. – По всем источникам никакого Сада нет… и если Уна с Инго умудрились исчезнуть туда – не знаю куда… Нет! Разговаривать нам пока не о чем!
– Магический закон Горриона-Йенсена, – вмешалась Амалия, – гласит: найди что-нибудь одно, тогда найдется и второе – или ключ, или замо́к…
– Замо́к, замо́к… – пробормотал себе под нос Лева и вдруг хлопнул себя по лбу: – Послушайте! Конрад меня совсем с толку сбил! Я почему еще так спешил – Черный замок опять появился!
И Лева вкратце поведал, что стряслось в лавке у Гарамонда.
Инго весь подобрался, Амалия огорчилась за зеркало, а Смуров покрылся испариной и с новыми силами напустился на Костю:
– Вот что ты натворил, экспериментатор несчастный!
– Полно, Илья Ильич, – Амалия легонько тронула его за плечо. – Еще неизвестно, связаны эти два события или нет.
– Возможно, и связаны. Замок пытается пробраться, где только может, а через дырявый холст ему, наверно, уже никак не проникнуть… – предположил Лева.
– В любом случае, запретите детям трогать картину! – в изнеможении сказал Смуров.
– Запрещали уже, – вздохнул Инго. – А толку-то? Им, Илья Ильич, не только это запрещали, но для них наши запреты – звук пустой. Приказывай – не приказывай…
– Все равно везде пролезут, если вожжа под хвост попадет, – с неожиданной горечью и горячностью добавил Филин.
Амалия лишь вздохнула.
Глава 11, в которой рассказывается о застарелых обидах, а компьютер требует шоколада
Разбудил Лизу громкий, настойчивый стук в дверь.
– Вставай, Лизавета! – приглушенно позвал Филин. – Скорее!
Лиза вскочила как ужаленная и запуталась в длинном подоле ночной рубашки.
– Что? – от испуга у нее перехватило дыхание. – Что такое?
– Одевайся, да поскорее. – Голос у Андрея Петровича был нехороший – прерывистый.
За окном еще висела непроглядная зимняя темень. Лиза зажгла свечу. Спросонья справиться с нижними юбками и шнуровками так называемого «домашнего» платья не удалось, поэтому, плюнув на дворцовые приличия, Лиза натянула джинсы, футболку и свитер. Дверь волшебнику она открыла ногой, потому что руки были заняты торопливым завязыванием волос в хвост.
– Фто флучилось? – зажав в зубах заколку, спросила Лиза.
В голове у нее вспыхнула страшная мысль – Филин пришел, чтобы сказать ей, что с Бабушкой… что Бабушка… Но Филин помотал головой, упал на стул и объявил:
– Я только что говорил с Таль. Она выписывается из больницы.
Он положил на раскрытый учебник истории серебряный бубенчик – точно такой же, Лиза знала, был у Бабушки. Волшебные бубенчики лучше мобильников, потому что поговорить с их помощью можно было на любом расстоянии. И даже из разных миров.
– Ой, Андрей Петрович, ну нельзя же так пугать! Выписывается – это хорошо! – защелкнув заколку, закричала Лиза. – Она поправилась?
– Какое там поправилась, – махнул рукой Филин и отвел глаза. – Врачи вчера вечером заявили, что спасти ее может только чудо. Поэтому она подумала и решила, что в больнице ей больше делать нечего.
Лиза мгновенно сникла. В животе стало холодно.
– Распорядись, пожалуйста, чтобы подготовили Бабушкины комнаты. – Говорил Филин таким сухим тоном, что Лиза поразилась, но тотчас услышала: волшебник просто-напросто боится, как бы голос предательски не дрогнул. – Мы договорились так: до города Бабушку подвезут, а мы с тобой встретим ее на Карповке в половине двенадцатого. Самой ей от машины не дойти. Вызовем мостик так, чтобы он высадил нас прямо у задней калитки в дворцовый парк, а тут уж как-нибудь… носилки во дворце, наверно, найдутся, а нет – так соорудим…
От этих слов Лиза растерялась и спросила совсем не то, что хотела.
– А почему тогда фриккен Бубендорф не может ее перенести? Прямо из больницы? Я потому, чтобы Бабушке легче было… магией ведь быстрее…
Филин остановил ее усталым жестом.
– Не хочет Бабушка никакой магии. Просила придти нас с тобой.
Лиза покорно кивнула, стараясь не стучать зубами. Потом дрожащим голосом спросила:
– А… а чудо – это… это не яблоко?
– Мы с Инго тоже об этом подумали, я его уже разбудил, – отозвался Филин. – У нас осталось совсем мало времени на то, чтобы расколдовать яблоко или… раздобыть новое.
– Из Сада?! – Лиза выскочила за Филином в галерею.
– Откуда же еще, – вздохнул Андрей Петрович.
– Но ведь картина захлопнулась и прохода в Сад через нее больше нет! И ключа нет! – это из своей комнаты высунулась в коридор растрепанная Маргарита в пестрой пижамке, придававшей ей сходство с глазастым Арлекином. – Я не подслушивала, – поспешно оправдалась она, – просто вы шумели. Андрей Петрович, я нужна?
– И ты тоже. Искать другую дорогу в Сад будем все вместе.
– Я мигом! – пообещала Маргарита и скрылась за дверью.
– Собираемся в Цветочной гостиной, – напомнил Филин.
За следующие пять минут Лиза успела отыскать и бабушкину камеристку Мими, и, на всякий случай, престарелую Фифи. Обе давно уже были на ногах – дворцовый персонал вставал рано. Пугать их раньше времени Лиза не стала, – не пускаясь в подробности, отдала распоряжения по возможности твердым королевским голосом и помчалась в Цветочную гостиную.
Здесь вовсю пылал камин и горело множество свечей, и у Лизы спросонья даже в глазах зарябило – гостиная была изукрашена цветами от пола до потолка: коваными, лепными, нарисованными и вышитыми, розами, лилиями, нарциссами, тюльпанами… Лиза даже не сразу углядела в этой пестроте часы, украшенные фарфоровой гирляндой из розовых бутонов. Часы тикали на каминной полке и показывали без четверти девять утра. За стрельчатыми окнами в зимней мгле смутно проступали дворцовые башни, а дальше и ниже – черепичные крыши и редкие огоньки Радинглена.
Лиза ожидала, что все уже будут в сборе, но ошиблась. Кости не было, и правильно, нечего ему тут делать, он же проштрафился. И Левы не было – очень странно, куда это он опять подевался на больной ноге и в такую рань? И где же Амалия? Ильи Ильича нет – это понятно: картина молчит, ему больше делать нечего, наверно, отправился обратно в Петербург, на работу…
Над клавиатурой Мэри-Энн склонился бледный как мел Инго. По монитору прыгали короткие невразумительные строчки. Маргарита разливала желающим дымящийся кофе из серебряного кофейничка, придерживая кружевные манжеты придворного платья, в которое – надо же! – уже успела облачиться. Лиза невольно восхитилась такой приверженности этикету.
А возле компьютера в хрустальной розетке лежало зеленое восковое яблоко, и на него неотрывно смотрел Филин. Так смотрел, что яблоко под его взглядом должно было бы расплавиться в восковую кляксу.
Лиза торопливо отхлебнула горячего кофе, в который Марго щедро сыпанула сахару, и потеребила Инго за плечо:
– А давай я попробую расколдовать яблоко скрипкой?
– Лучше не стоит, – не отводя глаз от монитора, откликнулся Инго. – Подожди, сейчас-сейчас…
Филин пояснил:
– Когда из неживого делают живое, спокойнее обойтись без участия людей. Безопаснее, понимаешь, Лизавета? Инго запускает программу, и компьютер будет подбирать заклинание. Там тысячи комбинаций, вот Мэри-Энн и просчитает.
– Это сколько же ждать? – ужаснулась Лиза.
– Я быстро считаю, не то что люди, – хвастливо проскрипела Мэри-Энн.
– Где уж нам до тебя, – смиренно согласился Инго, помнивший, что ноутбук падок на лесть.
– Имейте в виду, я еще не завтракала! – сердито объявила Мэри-Энн. – И смотрите, не жульничать: я предпочитаю шоколад.
Инго похлопал себя по карманам, но ничего не нашел. К счастью, запасливая Маргарита принесла к кофе еще и плитку шоколада. Сбоку у Мэри-Энн выдвинулся ящичек, Инго всунул всю шоколадку туда, ноутбук удовлетворенно причмокнул и провозгласил:
– Программа «Волшебная палочка» готова. Подключайте.
Инго придвинул яблоко поближе к Мэри-Энн, извлек из кармана флэшку на шнурке и воткнул ее в гнездо у Мэри-Энн на боку. Потом что-то шепнул, и шнурок превратился в полупрозрачную синюю палочку, которая тут же тускло засветилась. Флэшка при этом не изменилась: как была, так и осталась удивительным творением амберхавенских мастеров – красного дерева, в медных винтиках и заклепках.
– А теперь что? – почему-то шепотом спросила Лиза.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.