Саттри - Кормак Маккарти Страница 58
- Категория: Проза / Зарубежная классика
- Автор: Кормак Маккарти
- Страниц: 149
- Добавлено: 2024-09-12 12:12:57
Саттри - Кормак Маккарти краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Саттри - Кормак Маккарти» бесплатно полную версию:Кормак Маккарти – современный американский классик главного калибра, лауреат Макартуровской стипендии «За гениальность», мастер сложных переживаний и нестандартного синтаксиса, хорошо известный нашему читателю романами «Старикам тут не место» (фильм братьев Коэн по этой книге получил четыре «Оскара») и «Дорога» (получил Пулицеровскую премию и также был экранизирован), «Пограничной трилогией» (первый роман которой, «Кони, кони…», получил Национальную книжную премию США и был перенесен на экран Билли Бобом Торнтоном, главные роли исполнили Мэтт Деймон и Пенелопа Крус) и «Кровавым меридианом». Особое место в его наследии занимает эпичная трагикомедия «Саттри» – «немыслимое – и притом совершенно органичное – сочетание „Улисса“ Джеймса Джойса и „Консервного ряда“ Джона Стейнбека» (New York Times), «практически автобиография» знаменитого затворника. Итак, место действия – Ноксвилл, штат Теннесси; на дворе 1950-е годы. Корнелиус Саттри, отпрыск богатой семьи, по неизвестным причинам бросил жену с маленьким сыном и поселился в плавучем доме на реке. Он питается рыбой, которую сам выловил, пьет все, что горит (и что приносят друзья), проводит время жизни «в обществе воров, отщепенцев, негодяев… бездельников, грубиянов, пентюхов, убийц, игроков, сводниц… олухов, шмаровозов… и прочих разнообразных и злонамеренных пакостников», но не теряет человеческого достоинства и смотрит на мир с отрешенной непосредственностью.
Впервые на русском!
Используется нецензурная брань.
Саттри - Кормак Маккарти читать онлайн бесплатно
Они сидели рядком на табуретах в разбавленных окнах кафе «Сигнал» и пили пиво. Сгорбившись над кофе, перед стойкой сидел старый газетчик. Саттри ввалился в дверь, дыша на руки, и сел на табурет.
Будильник он на пять ровно, чертов Саттри этот, сказал Шарп.
Нипочем не проспишь, если рядом Сат.
Мне «Красную крышечку», сказал Саттри буфетчику.
Хорошо отдохнул, Сат?
Сукины дети вы, так бы и бросили человека замерзать до смерти.
Я как раз собирался за тобой сходить, Коря.
У нас дрова кончились.
Вы уже сколько все тут сидите?
Это у нас первое. Черт, да он всего минуту назад открылся.
Саттри схватил бутылку перед собой, и отпил, и вздернул плечи, и снова отпил. Неоновая вывеска через дорогу, некогда гласившая «Отель Эрл», теперь возглашала «ель Эр». В углу топали ногами и курили двое рабочих с обеденными судками под мышками. Саттри посмотрел на своих сотоварищей. Бутылки их поднимались и опадали, как противовесы. Я думал, пять часов тут никогда не наступит, сказал Джейбон.
К девяти того вечера их уже было дюжина или больше, все добрые малые с Маканалли. Час спустя они оказались в таверне под названием «Индейская скала».
Пробрались между столиков, Билли Рей Кэллахэн остановился там, где девушки ушли танцевать, а сумочки свои оставили среди пьяни. Кэллахэн опустошал недопитые стаканы и изымал деньги из сумочек, и двигался дальше, улыбаясь и кивая знакомым и незнакомым, мимо столика, за которым сидел заправила, Кэллахэн и ему заманчиво улыбнулся.
Что скажешь, заправила.
Тот отвел взгляд.
Они сдвинули столики вместе, и заказали «Коки», и выставили пинты виски. Под кренившимся дымом вертелись танцующие, музыка с ее бодрым сельским темпом, разложенная как увертюра, сборища насилья под самой поверхностью, неуловимые взаимообмены в нагретом воздухе. Саттри и Джейбон пробрались к мужскому туалету. Кочан на пятаке уже могуче танцевал, девушка смеялась. Из-за ближайшего столика вытягивал руку Кеннет Типтон.
Надо проучить этих пиздюков, сказал Джейбон.
Давай не слишком напиваться.
Когда они вернулись, их столика не было. Выпивка валялась кучей стекла и ледяных кубиков на мокром бетоне пола, а сам столик обвалился куда-то в угол. Одну его ножку Саттри заметил у кого-то в руке. Окрестность расчищалась быстро, люди перемещались под самыми стенами. Саттри увидел, как вдоль тылов фаланги сражающихся украдкой продвигается Бочонок, замахивается и лупит какого-то парнишку за ухо, и движется дальше. Из строя выкатился назад Эрл Соломон и врезался в стену. Пол Маккалли один махался с тремя пацанами у двери в женский туалет, а та все время открывалась и закрывалась, и девушки по очереди оттуда выглядывали.
Лучше б нам немножко разгрузить от них Детку Халли, сказал Джейбон.
Они двинулись по зале, но не успели пройти далеко, кто-то столкнулся с Джейбоном. Тот отпихнул его, и он развернулся и замахнулся, и они начали. Саттри добрался туда, где был Пол, и схватил одного пацана за запястье, и измолотил его, и швырнул на столик, где еще оставалось полно недопитого. Тот заорал что-то Саттри, но смысл затерялся в потасовке. Пол двинул другому пацану, и тот упал, и встал, и отскочил. Третий стукнул Саттри сбоку в голову. Саттри принял боевую стойку и поднырнул, а пацан глянул и увидел, как на него бросается Маккалли, и сказал: Не буду я с вами двоими драться.
Ах ты сучье ракообразное, сказал Маккалли. Когда все наоборот было, ты не возражал. Он пихнул пацана спиной к стене, но тот развернулся и убежал.
Держи ебучку этого, Рыжий, крикнул Маккалли.
Кэллахэн с окровавленной головою стоял посреди горы павших тел и озирался. Протянул руку и схватил пацана за плечо чуть ли не нежно. Пух, произнес он. Саттри повернул голову. Маккалли обхватил его рукой, прижимая к себе, и хохотал, и тащил за собой в самую гущу.
Мы с кем, к хуям, деремся? спросил Саттри.
Какая, блядь, разница? Если он не с Маканалли – ебошь.
И они ввязались в темный дебош, курящаяся зала – ничейная земля, битком набитая смертоносной с виду одурелой пьянью, глаза в крови, смердят самогонным виски. Шорох ног, глухие удары кулаков. Долгий, нескончаемый дребезг стекла и стульев, а над головой неумолчный фьють бутылок из-под виски, перелетавших через всю залу, как минометные снаряды, и взрывавшихся на торцовых стенах. По Саттри прокатилась волна тел. Он с трудом поднялся. Посреди всего этого отыскал Кеннета Типтона, вроде как заключенного в ореол покоя, он держался за свое запястье и сжимал и разжимал кулак. Моей руке пиздец, сказал он. И его тут же унесло прочь.
Весь пол был скользким от крови и виски. Кто-то дал ему в глаз. Он попробовал разглядеть Джейбона, но не смог. Увидел, как мимо проносит Кэллахэна, один глаз сияет фингалом, сам улыбается, зубы в подливе крови. Его деловитые веснушчатые кулаки провожали публику в сон. Над свалкой он заметил бутылку, воздетую в кулаке, увидел, как она рассыпается в пыль на чьем-то неведомом черепе.
Потасовка плеснула в стенку женского туалета, и вся конструкция застонала и рыскнула. Саттри увидел, как назад дернулась голова и вмяла в стенную панель очертания треснувшей тарелки. Кто-то прижал старину в углу, пытаясь остановить кровь с уха носовыми платками, а тот готов был надрать своему медбрату задницу, лишь бы поскорее вернуться в гущу. Шлепал по руке, ухаживавшей за ним, отталкивал ее, а ухо у него болталось полуоторванное. Вышибала прокладывал путь, как жнец, сквозь толпу под стенкой, расплющивая людей оплеухами. Когда дошел до Маккалли, тот жестко двинул его в челюсть. Вышибала попятился, и встряхнул головой, и снова надвинулся, и размахнулся оплеухой. О бок головы Маккалли она ударилась с мерзким звуком. Маккалли замахнулся опять и попал вышибале в лицо. Полетела кровь. Вышибала отпал назад и пришел в себя. Оба готовились кинуться друг на друга вновь, когда колени у Маккалли не выдержали, и он рухнул на них прямо в стекло и кровь. Вышибала двинулся дальше, пробираясь к Кэллахэну. За ним появился человек, таща полотер.
Тяжелый аппарат, приподнять его он мог, только с натугой. Когда им попало по вышибале, тот исчез.
Саттри попробовал добраться до стены, но поперек его глаз пришлась тяжелая рука. Он развернулся. Теперь окружен чужими. Поблизости вымыло человека с полотером. Аппарат, дрожа, поднялся над толпой. И
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.