Сергей Снегов - Язык, который ненавидит Страница 49
- Категория: Проза / Русская классическая проза
- Автор: Сергей Снегов
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 51
- Добавлено: 2018-12-25 13:46:14
Сергей Снегов - Язык, который ненавидит краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сергей Снегов - Язык, который ненавидит» бесплатно полную версию:Сергей Снегов - Язык, который ненавидит читать онлайн бесплатно
ОТМАХИВАТЬСЯ – Обороняться.
ОТРИЦАЛОВКА – Сообщество воров на «штрафнике». Группа отказавшихся работать, но тем не менее выводимых под усиленным конвоем на особо тяжелые работы. Обычно – обитатели ШИЗО.
ОТМАЗАТЬСЯ – Отыграться в карты.
ОЧКАРИК – Мужчина в очках.
ОЧКИ ЛОМАТЬ – То же, что ксивы ломать. Проверять документы.
ОЧКО – Задний карман на брюках.
П
ПАДЛО – Что-то среднее между падалью и подлецом. Ругань относится только к людям.
ПАЙКА – Она же птюшка, птенчик. Порция, паек. Ежедневная выдача. Чаще всего относится к хлебу.
ПАРАША – Деревянное ведро для оправки в тюремных камерах и бараках строгого лагерного режима – например, каторжных. И совсем другое – с презрительным оттенком: слух, сплетня, недостоверное известие, чаще всего политического, реже – общелагерного характера. Раньше такие известия назывались радиопарашами, потом просто парашами.
ПАРАШУТ – Шляпа.
ПАХАН – Пожилой вор из авторитетных. Хранитель и знаток воровского закона. Мнение пахана спрашивают во всех сложных воровских проблемах. Часто, но не обязательно – руководитель шайки.
ПАХАТЬ – Работать. Слово уважительное. Относится к любому виду работы, которая совершается не из-под палки. Где пашешь? – где трудишься? Вообще к крестьянству воры относятся уважительней, чем к рабочим, особенно к горнякам. Возможно – наследие старины и особенно эпохи раскулачивания, превратившее многих малышей из детей сосланных в воров и грабителей.
ПАЦАН, ПАЦАНКА – Мальчик, юноша. Девочка, девушка.
ПЕРДИЛЬНИК – Карцер, ШИЗО.
ПЕРДЯЧИЙ ПАР – Ручная тяжелая работа. Идти на пердячем пару – работать без механизмов.
ПЕРЕЕСТЬ ПЛЕШЬ – Смертно надоесть.
ПЕРЕПИХНУТЬСЯ – Совершить коитус.
ПЕРЕТЬ – Орать с нажимом на психику. Давить, запугивать, в общем тянуть, оттягивать.
ПЕРО – Нож.
ПЕС, ПСЫ – Тюремная либо лагерная охрана. Преимущественно надзиратели, а не вохра – конвойные стрелки, и не попки на вышках.
ПИКА – Заостренный напильник.
ПИСКА – Лезвие бритвы-самобрейки. Писать – резать.
ПИСТОН – Карман для часов на поясе брюк. Но реже и коитус: поставить бабе пистон.
ПИСЬМО – Бритва. Другое название – мойка. Вообще бритва имеет больше названий, чем нож. Но зато применяется реже ножа.
ПОВОЛОКЛО ПО КОЧКАМ – Ряд последовательных неудач.
ПОГОРЕТЬ – Попасться.
ПОДАТЬ ЗАЯВЛЕНИЕ ЗЕЛЕНОМУ ПРОКУРОРУ – Бежать из места заключения. Первоначальное значение, вероятно, было бежать весной.
ПОДНАЧКА, ПОДНАЧИТЬ – Поддеть, подзудить, хитро настроить. Иногда розыгрыш. Словечко давно стало общенародным, хотя проф. Ушаков его не признает. Словари всегда отстают от языка.
ПОДОРВАТЬ – Удрать, убежать, скрыться вовремя. Очень важная профессиональная операция. Умело и своевременно показать спину – воровская доблесть. Здесь свои понятия о рыцарстве.
ПОКАЗУХА – Весьма важный элемент лагерного бытия. Раньше говорили: лагерь держится на трех китах: мате, блате и туфте. Туфта – синоним показухи. Показуха ныне термин всенародный, ибо стала зеркалом общественного бытия. И киты, на которых она фундируется, не изменились.
ПОКАЗУХА РЫЖАЯ С КАМНЕМ – Перстень с бриллиантом.
ПОЛЕВИК – Полевая сумка.
ПОЛТИННИКИ – Глаза.
ПОЛТОРА ИВАНА – Высокий мужчина.
ПОЛУЦВЕТНОЙ – Еще не мастер воровства, не знающий всех воровских законов. Воровская пристяжь. Полувор-полуфрайер, но не загрязненный ссучиванием.
ПОЛШТУКИ – Пятьсот рублей.
ПОМЫТЬ – Украсть.
ПО НОВОЙ – Снова, повторно, опять. Вероятно, от первоначального «попал по новой статье в заключение».
ПОНТ – Группа людей, сборище. Типичное: говорить с понтом у мазина. Большой понт на майдане. Иногда – обман, надувательство, наглое очковтирательство. Мне кажется, второе значение – обман – фрайерское, а не воровское: лексика придурков.
ПО ОДНОЙ – Однажды. Мотивировка, вероятно – попался по одной статье. Вообще воровское «по такому-то» становится народным слововыражением: по-быстрому, по-легкому, по-малому, по-сильному, по-простому, по-доброму.
ПОНЯЛ – Чрезвычайно важное словцо в воровской речи. Всего ближе оно передается термином sie, но не исчерпывается им. Для мастеров подтекстов оно было бы незаменимо, ибо всегда обозначает, что в речи подтекст предупреждает слушателя об ином, тайном смысле фразы. Пошли, понял? – не просто пойдем, а пойдем с целью, которую нельзя открыто высказать например, ограбить, убить, свести счеты. У молодого поколения воров «понял» стирается, понемногу превращаясь в паразитное слово. И интонация произнесения этого «понял» (совершенно разные: Что ты, понял! Значит, так, понял?) становятся невыразительными и однообразными.
ПОПАСТЬ – По другому – влупиться. Проиграться.
ПОПАСТЬ В НЕПОНЯТНОЕ – Оказаться в затруднительном положении.
ПОПКА – Он же попугай. Охранник на вышке.
ПОПОЛОСКАТЬ ЗА ГРОШИ – Украсть у сонного.
ПОРОСЕНОК – Он же лопатник или лопата. Бумажник, в частности – туго набитый.
ПОРТ – Портфель.
ПОРЧА, ПОРЧУШКА, ПОРЧАК – Выгнанный из кодла. Нарушивший воровской закон, но не ссученный.
Испорченный фрей, начавший воровать, подделываться под воров, вести их образ жизни. Оттенок презрения.
ПОРЩАК – Он же домашняк, иногда амбал.
Вор, живущий дома, не приставший к систематической воровской жизни, ворующий всего 2-3 раза в год.
ПОРЩЕНЫЙ ФРАЙЕР – Иногда – воровская пристяжь.
Фрайер, уже судимый и придерживающийся воровской жизни, но еще далекий от профессионализма.
ПОТРОХ – Ребенок.
ПОТЕРПИЛО – Потерпевший.
ПРАВА КАЧАТЬ – См. качать права. Важное и частое занятие воров.
ПРАВИЛЬНО – Здорово, сильно, хорошо, верно. Правильно дал по харе сильно ударил.
ПРАВИЛЬНЫЙ МУЖИК – Умелый, ловкий, удачливый, сильный, дотошный, надежный.
ПРЕСС – То же, что бандероля. Пачка денег.
ПРИДУРИТЬСЯ – Уклониться от общих тяжелых работ, выпроситься в «тепло». Настоящему вору можно придуриться только на технических либо подсобных работах, не связанных с командованием над своим братом лагерником.
ПРИДУРОК – Лагерный служащий из заключенных. Всяческая лагерная обслуга.
ПРИПУХАТЬ – Сидеть на своем месте. Затаиться в укромном углу.
ПРИТЫРИТЬ – Заслонить, загородить. Спрятать что-либо.
ПРИХВАТИТЬ – Забрать.
ПРИШИТЬ БОРОДУ – Обмануть, обставить, ловко надуть.
ПРИШИТЬ ДЕЛО – Обвинить в проступке, в котором неповинен. Вообще, пришить – связать с поступком, к которому не имеешь отношения.
ПРОМОТЧИК – Растратчик. Лагерник, спустивший или проигравший казенное обмундирование.
ПРОПАЛЬ – Отданная партнеру добыча.
ПРОСТИТУТКА – По отношению к мужчине, иногда и к женщине – очень сильное ругательство. Оскорбление хуже мата: ух ты, проститутка! Для обозначения профессии почти не употребляется. Проститутка без намерения ее оскорбить, а деловым указанием на специальность – шалашовка, бикса.
ПРОСТЯЧКА – Честная давалка. Блядь не из воровок. Не обязательно проститутка, но иногда и она, если «работает» и по душе, а не только за плату.
ПРОФРИТКА – Молодая младшая медсестра.
ПРОФУТА – Пожилая старшая медсестра.
ПРОХОДИТЬ ЗА СУХАРЯ – Получить срок заключения за чужое дело.
ПУЛЕМЕТ – Карты. Довольно редкое среди многих наименований карт.
ПУЛЬНУТЬ, ПОДВЕРНУТЬ – Разок отдаться.
ПУСТИТЬ НА ЛУНУ – Расстрелять.
ПУСТИТЬ НАЛЕВО – Также расстрелять, но и направить обходным путем. Левак – специалист по обходным делам. Не вор, но и не черт чистой воды: оттенок презрения.
ПЫЛЬ – Мука
ПЯТКА – 50 рублей.
Р
РАБОТА – Квартира. Работа стоит – квартира на замке. Работу вывернул обобрал квартиру.
РАБОТЯГА – Систематически работающий. Относится, главным образом, к работающим на тяжелых работах. Нейтральное выражение. Аналогичное трудяга с оттенком насмешки.
РАЗБИТЬ ДУРКУ – Открыть сумку и вытащить деньги.
РАЗВЕСТИ РЕШКУ – Выломать либо разогнуть решетку.
РАЗВОД – Священнодействие вывода рабочих бригад на производственные объекты. В солидном лагере каждый развод – утренний и вечерний – длится час-два, а порой и побольше. Всех выходящих из зоны пересчитывают отдельно в каждой бригаде. То же и для возвращающихся.
РАЗДЕЛАТЬ ПОЛЕВИЧ – Разобрать пол.
РАСКИДЫВАТЬ ЧЕРНУХУ – Врать. Забивать баки, задуривать мозги. Пускать по ложному следу. Притворяться непонимающим.
РАСКРУТИТЬСЯ – Сидя в лагере, добавить себе сроку.
РАСПИСАТЬ ШИРМУ – Разрезать карман бритвой.
РАСПИСУХА – Вышитая рубаха.
РВАТЬ КОГТИ – Бежать из мест заключения.
РЕДИК – Дамская сумка.
РЕЖИМ – Начальник режима.
РЕЗИНА – Не вещь, не материал, но действия, заключающиеся в старательном бездействии. Длительное невыполнение обещания, обязательства, приказа. Тянуть резину – ничего не делать, сохраняя видимость дела. Работа должна иметь вид работы – точная формула резины. Одна из разновидностей более общего явления – показухи.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.