Алексей Олексюк - Дежавю. День первый Страница 3
- Категория: Проза / Русская современная проза
- Автор: Алексей Олексюк
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 3
- Добавлено: 2019-07-03 18:20:51
Алексей Олексюк - Дежавю. День первый краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алексей Олексюк - Дежавю. День первый» бесплатно полную версию:Иногда нас посещает странное ощущение, что мы уже были в том месте, которое видим впервые, хорошо знаем человека, которого встретили только что, уже слышали то, что говорится в эту минуту. Учёные называют такое состояние «дежавю» и считают его обманом психики. Но всегда ли это обман? Может быть, так мы встречаемся с несбывшимся? Во всяком случае у вас есть возможность пережить это таинственное и чудесное чувство вместе с героем данной повести.
Алексей Олексюк - Дежавю. День первый читать онлайн бесплатно
– Вы так богаты?
– Если бы я мог починить, то починил бы.
– Хорошо, – её серые глаза внезапно утратили остроту и холод стали, пропитавшись зеленоватым лукавством, – в велосипедах вы не разбираетесь. Тогда в чём же вы разбираетесь?
– Не знаю, – растерялся Антон. – Во многих вещах.
– Вы понимаете в живописи?
– Да, конечно. Я не искусствовед, но всё, что касается искусства, знаю, можно сказать, профессионально.
– Очень хорошо. Тогда вы сможете оказать мне услугу, которая компенсирует и поломанное колесо, и повреждённую ногу.
14. Торжковский рынок
Торжественный зал, гулкий и грузный, перегруженный товаром; светлое советское здание, железобетонный короб, отданный на откуп гортанному выговору, грачиной стае перелётных граждан некогда бескрайней и бескорыстной страны.
«Дэвушка, а, дэвушка, купы пэрсик! Зачем нэ хочешь?»
Изобилие. Запахи мешаются. Мелькают горы съестного: монбланы конфет, эвересты колбас, килиманджаро фруктов, фудзиямы рыбных консервов…
– Что мы тут ищем? – Антон вертел башкой, пытаясь сориентироваться в этом бурлящем котле.
– Мы ищем подарок, – пояснила девушка, без оглядки пробираясь вперёд. Она всё ещё немного прихрамывала.
– Подарок? Кому мы ищем подарок?
– Моей тёте.
– Ага, понятно, – хотя, ни черта ему было не понятно.
Через бакалею они вышли к вино-водочным изделиям. Изделия были, в основном, молдавского разлива. Но девушка выбрала вполне достойного представителя из семейства «мартини».
– Держите, – протянула она весомый пакет Антону, – держите крепче.
Картонный пакет с хлипкими верёвочными ручками. Бутылка шваркнулась о бетонный пол и распласталась пахучей желтоватой лужей. Фу, пакость!
– Чёрт! – выругалась девушка, только что расплатившаяся с продавцом, – от вас одни убытки!
– Оставьте, уборщица уберёт, – махнула она рукой, видя как Антон в растерянности подбирает осколки.
Вторую бутылку такого же точно «мартини» девушка ему уже не доверила – несла сама.
– У вашей тёти сегодня день рождения? – спросил Антон, чтобы как-то разрядить обстановку.
– Нет. У моей тёти сегодня знакомство с женихом её единственной племянницы.
– То есть с вашим женихом?
– Вы удивительно догадливы, – не удержалась девушка от очередного укола: её тонкие губы сжимали целый набор невидимых шпилек.
– Стараюсь. Но вот чего я пока не могу сообразить: какова моя роль в этом мероприятии? Я должен буду оплатить «мартини»?
– Вы должны будите воплотить её надежды. Ваша роль главная. И поэтому не подведите меня.
– Не понимаю.
– Видимо, я переоценила вашу сообразительность.
– Вы говорите загадками. Даже криптограммами. Причём, на древнешумерском языке.
– Ничего не попишешь: это мой родной язык.
Они вышли из здания. Небо посветлело. Стало выше. Тучи рассеялись. Только на востоке ещё виднелась облачная рябь, похожая на свернувшиеся в голубом кипятке хлопья молока; сквозь неё расплывчатым пятном просачивалось расплавленное солнце – ослепительный желток, растекающийся извилистыми протоками небесного архипелага (вид сверху – как на космических снимках). Резкий утренний свет окончательно убил все туманности и недомолвки.
Конец ознакомительного фрагмента.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.