Елена Федорова - Исчезнувший город (сборник) Страница 7

Тут можно читать бесплатно Елена Федорова - Исчезнувший город (сборник). Жанр: Проза / Русская современная проза, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Елена Федорова - Исчезнувший город (сборник)

Елена Федорова - Исчезнувший город (сборник) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Елена Федорова - Исчезнувший город (сборник)» бесплатно полную версию:
Тот, кто знаком с творчеством Елены Фёдоровой, открывая ее новую книгу, ожидает встречи с новыми загадочными мирами, где царят добро, справедливость, где герои умеют любить, прощать, быть честными и преданными.Тот же, кто впервые знакомится с творчеством автора, будет очарованы чистотой и прозрачностью ее языка, воздушностью стихов и фантастическими сюжетами со множеством тайн и превращений.

Елена Федорова - Исчезнувший город (сборник) читать онлайн бесплатно

Елена Федорова - Исчезнувший город (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Федорова

Люция наблюдала за солнечным диском, который на миг задержался в золотых, распахнутых ладонях на шпиле дворцовой башни, удивляясь нахлынувшим на нее чувствам. Её тело стало легким, почти невесомым, словно лишилось земного притяжения. Душа рвалась в небо, а сердце трепетало, как попавшаяся в сачок бабочка.

Люции показалось, что она может летать, что стоит только приподнять руки, довериться налетевшему ветру, и можно будет воспарить туда, где в распахнутых золотых ладонях мирно покоиться яркое солнце. Но Люция не стала испытывать судьбу, вспомнив рассказ Ацила о том, как разбилась о камни девушка, решившая взлететь.

– Запомните, императрица, полететь вы сможете только тогда, когда выпьете магический эликсир, – зазвучали в памяти Люции наставления Ацила. – Но для его приготовления нужно поймать девушку – птицу.

– Так ловите же ее скорее! – воскликнула тогда Люция.

– Не все так просто, моя госпожа, – ответил Ацил. – На земле почти не осталось крылатых людей.

– Значит, я никогда не смогу испытать ощущение полета? – нахмурилась Люция.

– Сможете, – лукаво улыбнулся Ацил. – Непременно сможете. Я сказал, что на земле почти не осталось крылатых людей. Это значит, что они пока еще есть. А так как земля наша круглая, то куда бы не полетела девушка – птица, рано или поздно она прилетит в ваши владения. Она залюбуется горами, морем, пагодами, беседкой, мраморной башней, заслушается серебряными колокольцами, и тогда…

– Тогда? – глаза Люции заблестели.

– Тогда мы набросим на нее золотую сеть, – сказал Ацил.

– И… – прошептала Люция, подавшись вперед.

– Вы, императрица, прикажете ей отдать вам свой дар, – низко склонил голову Ацил.

– Прикажу отдать мне свой дар, – повторила Люция. – Ах, скорей бы, скорей бы прилетела к нам эта девушка – птица.

– Вам придется запастись терпением, госпожа, – улыбнулся Ацил. – Не вы одна желаете поймать девушку – птицу.

– Мне должно повезти больше, чем другим, – топнула ножкой Люция. – Мое желание выше облаков.

– Тогда, все непременно будет по вашему желанию, госпожа, – улыбнулся Ацил.

После этого разговора прошло немало времени, прежде чем Люция услышала крики: «Ангел! Ангел! Танцующий Ангел!» и увидела пред своей башней крылатую девушку.

Изумленная императрица замерла у распахнутого окна, залюбовавшись плавными движениями девушки, легкими взмахами белоснежных крыльев, точно повторяющими мелодию серебряных колокольцев, которыми дирижировал ветер. Когда перед девушкой – птицей появился Ацил, Люция испугалась. Ей стало жаль танцующего Ангела, жаль расставаться с иллюзией совершенства.

– Хоть бы он её не поймал, – прижав ладони к губам, прошептала Люция. И, увидев, что девушка легко взмыла в небеса, облегченно вздохнула. Затем, приняв грозный вид, Люция вышла из дверей замка и строго спросила Ацила:

– Почему ты промедлил?

Ответ слуги она почти не слышала, думая тогда о том, что золотоволосая крылатая девушка очень похожа на юношу из ее снов.

– Возможно, девушка прилетала, чтобы передать мне весть от моего золотоволосого возлюбленного… – подумала Люция и, укутавшись в темный плащ Аэлиты, поспешила к своему дворцу, на крыше которого весело звенели колокольчики, приветствуя новый день.

Ацил поджидал Люцию у входа.

– Госпожа, колокольчики говорят о том, что час близок, – льстивым голосом проговорил он. – Скоро мы получим то, что желали…

– Мы? – удивилась Люция.

– Да, мы, – склонил голову Ацил, – потому что ваши желания становятся моими желания. К тому же, только я знаю, как приготовить эликсир, который даст вам крылья… А мне – безграничную власть.

Последние слова Ацил проговорил так тихо, что Люция не обратила на них никакого внимания. Она легла на высокое ложе и, прикрыв глаза, приказала Ацилу рассказывать ей сказки. Убаюканная звоном колокольцев и тихим голосом Ацила, императрица уснула, не ведая о том, что легенды, рассказанные смуглолицым слугой, скоро станут явью, что ей самой придется метаться между правдой и ложью, между порядочностью и предательством, между жизнью и смертью.

Аэлита постучала в окошко родительского дома. Увидев дочь, Церера широко распахнула дверь, обреченно прошептав: «Уже?»

Лерол поспешно захлопнул дверь, погасил свет и, сдвинув с места старый сундук, открыл потайной ход.

– Нам надо спешить, Аэлита, – сказал он, крепко сжав руку дочери.

– Погоди, Лерол, дай нам проститься, – прижав Аэлиту к груди, проговорила Церера. – Прости, если я была плохой матерью. Прости, что я не предупредила тебе обо всем заранее…

– Матушка, тебе не в чем себя винить, – воскликнула Аэлита. – Это я, я должна просить у тебя прощения за свой несносный характер, за свои капризы. Мое упрямство, моя гордыня навлекли на нас беду. Я никому не должна была говорить о том, что умею летать, а я… Я не сохранила нашу тайну. Что теперь с нами будет? Неужели мы утратим свой чудесный дар?

– Нет, – проговорила Церера, проведя рукой по золотым волосам дочери. – Нет, Аэлита мы не утратим свой дар… Все будет хорошо… Я верю… Ступай… Нет, постой… Дай мне плащ императора…

Аэлита послушно передала матери черный, расшитый золотом плащ.

– Зачем ты опять его надела?

– Прости, матушка, – потупила взор Аэлита. – Я обронила твой плащ возле мраморной башни с серебряными колокольцами.

– Ты была у Вершины Мира? – воскликнули Лерол и Церера.

– Я не знаю, как называется это место, но в Запретном городе завершается строительство точно таких же причудливых пагод, беседки и мраморной башни, которые я видела возле высокой горы, вершина которой спрятана за облаками, – ответила Аэлита.

– Все, как в легенде, – прошептала Церера, прижав ладонь к губам. – Вам не стоит терять ни минуты, Лерол. Прощай, Аэлита. Пусть хранит тебя моя любовь.

– Матушка, ты говоришь так, словно мы расстаемся навсегда, – испуганно проговорила Аэлита, прижавшись к матери.

– Нет – нет, – улыбнулась Церера, но глаза ее остались грустными – грустными. – Мы обязательно встретимся с тобой… Встретимся, когда будем парить белыми Ангелами во вселенной.

В дверь негромко постучали раз, другой, третий. Лерол подтолкнул Аэлиту в темноту подземного хода:

– Скорее. Это слуги императора. Они выследили тебя.

– Прощайте, – долетел до Аэлиты тихий шепот Цереры, закрывающей потайную дверь.

– Матушка, я люблю тебя, – услышала Церера прощальные слова.

Она придвинула на место старый сундук, закуталась в черный плащ императора и подошла к двери, в которую настойчиво стучали.

– Кто там? – спросила Церера. – Что вам нужно в столь поздний час?

– Именем императора, откройте, – приказали снаружи.

– Мы – добропорядочные граждане, мы не сделали ничего такого, чтобы прогневить императора, – сказала Церера, делая вид, что возится с замком.

– Открывайте немедленно! – грозно крикнули снаружи. – Открывайте, не то мы выломаем дверь. В вашем доме прячется опасная преступница.

– В нашем доме нет никого постороннего, – проговорила Церера.

– Хватит болтать, – прикрикнули на нее снаружи. – Считаем до трех и ломаем дверь.

– Ломайте, – прошептала Церера и улыбнулась. – Пока вы будете возиться здесь, я спокойно выйду через окно.

Она ушла в дальнюю комнату, распахнула окно и выпрыгнула в сад.

– Вон она! – закричали стражники.

– Ловите, ловите её, не дайте ей улизнуть!

– Но на ней плащ императорской неприкосновенности. Как быть?

– Император специально подарил ей этот плащ, чтобы мы могли безошибочно опознать ее и не упустить.

Церера ловко увернулась от золотой сети, в которую стражники пытались поймать ее. Отбежав в сторону, она взмахнула сильными крыльями и воспарила над землей. Золотая стрела прервала ее недолгий полет. Бездыханное тело Цереры упало на землю.

– Что ты наделал? – строго спросил начальник стражи у меткого стрелка. – Императору она была нужна живой.

– Скажем, что она убила себя сама, – пробубнил стрелок.

– Несите эту птицу в Запретный город, пусть император сам решает, что с ней делать, – приказал начальник стражи. – Главное, что мы не дали ей улететь…

Солдаты завернули тело Цереры в черный плащ императора и понесли во дворец.

– Кто это? – воскликнул император, откинув капюшон с лица, лежащего перед троном тела.

– Девушка – птица, – ответил начальник стражи, гордо выпятив грудь.

– Это не Аэлита, – зло сверкнул глазами император, ударив его по лицу золотым стеком. – Вы снова позволили ей перехитрить вас.

– В доме была лишь эта особа, – скороговоркой выпалил главный стражник. – Она выскочила в окно и взлетела в небо… Мы набросили на нее сеть, но она выхватила золотую стрелу и закола себя…

– Прекрати врать, – приказал император, еще раз хлестнув стражника по лицу. – Разве я не вижу, что это – императорская стрела. Таких стрел нет у простолюдинов, живущих за пределами Запретного города.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.