Елена Федорова - Исчезнувший город (сборник) Страница 8

Тут можно читать бесплатно Елена Федорова - Исчезнувший город (сборник). Жанр: Проза / Русская современная проза, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Елена Федорова - Исчезнувший город (сборник)

Елена Федорова - Исчезнувший город (сборник) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Елена Федорова - Исчезнувший город (сборник)» бесплатно полную версию:
Тот, кто знаком с творчеством Елены Фёдоровой, открывая ее новую книгу, ожидает встречи с новыми загадочными мирами, где царят добро, справедливость, где герои умеют любить, прощать, быть честными и преданными.Тот же, кто впервые знакомится с творчеством автора, будет очарованы чистотой и прозрачностью ее языка, воздушностью стихов и фантастическими сюжетами со множеством тайн и превращений.

Елена Федорова - Исчезнувший город (сборник) читать онлайн бесплатно

Елена Федорова - Исчезнувший город (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Федорова

– Прекрати врать, – приказал император, еще раз хлестнув стражника по лицу. – Разве я не вижу, что это – императорская стрела. Таких стрел нет у простолюдинов, живущих за пределами Запретного города.

– Простите, мой господин, – низко склонил голову стражник.

– Ступайте в дом. Там наверняка должно быть тайное убежище или тайный ход. Разыщите его, но не вздумайте предпринимать никаких действий – приказал император, приподняв подбородок слуги золотым стеком. – Выманить Аэлиту мы сможем хитростью. А поможет нам в этом наш дорогой джалледин Ариэль.

Император улыбнулся своим тайным мыслям. Начальник стражи поспешно удалился, боясь резких перемен в настроении императора.

Лерол вывел Аэлиту к овальному озеру, по зеркальной глади которого грациозно скользили белые лебеди. Аэлита огляделась. Среди пышной зелени деревьев и кустарников пряталась пагода с красно – коричневой крышей, загнутые края которой украшали замысловатые существа, похожие на тех, что Аэлита видела у Вершины Мира.

– Зачем они здесь? – спросила Аэлита, разглядывая странные фигурки.

– Они отпугивают злых духов, – ответил Лерол и, улыбнувшись, добавил:

– Так считали наши предки. Они верили в сверхъестественную силу горгулий, сидящих на крышах, и совершенно не боролись со злом сами. Возможно, поэтому на земле торжествует зло… Но мы должны победить его. Ты должна выжить, Аэлита. Ты станешь императрицей, мудрой, доброй, справедливой. Ты научишь людей небесным законам. Ты расскажешь всем, что парить над мирской суетой лучше, чем тонуть в ней, словно в болоте. Но… – Лерол тяжело вздохнул. – Но я не знаю, захотят ли люди учиться законам небес? Захотят ли самостоятельно бороться со злом, не полагаясь на волшебство и чародейство?

– Поживем, увидим, отец, – улыбнулась Аэлита.

Лерол проводил ее в прохладную полутьму комнат и велел как следует выспаться, а сам остался охранять её спокойствие снаружи.

Сидя на ступенях пагоды, он задумчиво смотрел на белых лебедей и думал о Церере…

Впервые Лерол встретил Цереру здесь у озера. Она глянула на него своими блестящими голубыми глазами и беззаботно рассмеялась, чуть запрокинув голову. Лерол почувствовал, что влюблен, влюблен окончательно и бесповоротно. Мир вокруг него приобрел другие краски, о которых он прежде не подозревал. Но то, что это – настоящая любовь, Лерол понял много позже, когда Церера прикоснулась губами к его уху и прошептала:

– Знаешь, а ведь я – не простая девушка, я – девушка – птица, я умею летать.

Он еще не успел ничего ответить, а она уже стояла чуть поодаль, грациозно выгнув шею, словно лебедь, и медленно приподнимала вверх руки, которые превратились в крепкие крылья.

– Смотри! – воскликнула она и воспарила в небесную высь.

Потом она научила Лерола ловить восходящие и нисходящие воздушные потоки, чтобы вместе парить над засыпающей и просыпающейся землей. Как они были счастливы тогда, думая, что счастье их будет вечным.

Но в одночасье все изменилось. Людям – птицам пришлось подчиниться земным законам, чтобы выжить.

– Це-ре-ра! – простонал Лерол. – Что с тобой, любовь моя? Смогла ли ты улететь?

Спазм перехватил его горло, на глазах навернулись слезы. Лерол закрыл лицо руками, опустив голову в колени.

– Дядя Лерол, – проговорила соседская девочка, тронув его за плечо.

– Как ты попала сюда? – испуганно воскликнул Лерол.

– Мама отправила меня к вам через подземный ход, – пояснила девочка. – Она велела передать, что тетю Цереру схватили солдаты императора, что ей нужна ваша помощь.

– Помощь! – воскликнул Лерол, поспешно поднявшись. – Я помогу тебе, Церера…

Он бросился к потайному ходу, забыв о безмятежно спящей Аэлите.

В комнате за столом сидел человек в дорогих одеждах и пристально смотрел на отверстие подземного хода.

– Здравствуй, Лерол, – громко поприветствовал он отца Аэлиты, появившегося из темноты.

– Берстар!? – замер в изумлении Лерол.

– Император Берстар, – поправил его человек, сидящий за столом. – Да – да, Император! Я достиг таких высот, Лерол, о которых ты даже не мог помыслить.

Император поднялся, вплотную подошел к Леролу и, чуть прищурившись, проговорил:

– А ты – джалледин, изгнанный из Запретного города за любовь к простолюдинке, чего добился? Счастлив ли ты? Что дала тебе твоя любовь?

– Ты вряд ли поймешь меня, Берстар, – пристально глядя в глаза императора, сказал Лерол. – Порой за один миг любви можно отдать жизнь.

– Как это сделала твоя жена, – усмехнулся император.

– Церера? Что с ней? – воскликнул Лерол, понимая, чувствуя, что произошло самое худшее, но не желая верить в это.

– Ее убили мои слуги, – глянув на Лерола свысока, ответил Берстар. – Золотая стрела пронзила ей сердце в тот момент, когда она собиралась взлететь. Ты ведь тоже умеешь летать, Лерол? Покажи же мне, как это делается. Научи своего императора. Ну, что же ты медлишь?

– Я не умею летать, – процедил сквозь зубы Лерол.

– Вот как, значит, Аэлита – вовсе не твоя дочь, а та девушка, которую мы все так долго искали? – улыбнулся Берстар. Он скрестил на груди руки и, свысока глянув на Лерола, проговорил:

– Выходит, это твоя жена Церера научила Аэлиту летать? А твоя миссия, Лерол, состояла лишь в том, чтобы оберегать крылатое создание? Но ты, Лерол, забыл об этом, как когда-то забыл о своем высшем предназначении, забыл о том, что ты – джалледин! Любовь ослепила тебя, сделав предателем святых идей. Сначала ты нарушил закон, запрещающий снисходить до простолюдинок, а теперь… Но, знаешь, Лерол, твоя забывчивость начинает мне нравиться. Оставив Аэлиту без защиты, ты обрек ее на верную смерть.

Лерол побледнел, но ни один мускул не дрогнул на его лице. Он продолжал неподвижно стоять перед императором и, немигая, смотреть в его темные, злые глаза.

– Ценю твою выдержку, Лерол, – похлопал его по плечу Берстар. – Ты всегда был мне симпатичен. Помнишь, поначалу мы даже были друзьями, близкими друзьями, Лерол? Но… время все расставило на свои места. Я – император, а ты – отверженный джалледин. Мне придется убить тебя, Лерол.

– Тогда делайте это быстрее, Ваша Светлость, – спокойно проговорил Лерол.

– Нет, друг мой, – покачал головой Берстар. – Спешка нам ни к чему. Я желаю насладиться своей властью, своим величием. Ты будешь сидеть на троне рядом со мной, когда твоя дочь Аэлита сама отдаст мне свое сердце, узнав, что ее отец – предатель… Как тебе моя идея?

Лерол ничего не ответил, только чуть выше приподнял голову.

– Твое молчание я расцениваю, как одобрение моих слов. Итак, Аэлита бросится на острый шпиль, торчащий из поднятых к небу ладоней, чтобы спасти ценой собственной жизни человечество. Именно так заканчивается легенда о девушке – птице. Но… – император подошел вплотную к Леролу и закончил свою речь полушепотом. – Пойми, Лерол, человечеству не нужна эта жертва. Взгляни вокруг, открой глаза пошире. Все, все вокруг, все без исключения заняты только собой. «Никто не возвышает голоса за правду, и никто не вступается за истину; надеются на пустое и говорят ложь, зачинают зло и рождают злодейство. Мысли их – мысли нечестивые. Опустошение и гибель на стезях их».[1] Император отошел от Лерола, сел на стул, закинул ногу на ногу и, улыбнувшись, сказал:

– Люди изнывают от скуки, желая сенсационных зрелищ. И мы даем им эти зрелища, Лерол. Я, император Берстар, даю… Но, знаешь, Лерол, я тут подумал, что ты бы тоже мог стать моим союзником. Я предлагаю тебе снова стать джалледином, Лерол. Приняв мое предложение, ты сможешь продлить жизнь Аэлиты. Мы отправим ее на поиски темнокожей красавицы, а потом… потом решим, что делать дальше. Я вижу движение мысли в твоих глазах, Лерол. Я знаю, что дух джалледина никогда не умирает. Никогда, Лерол…

Император встал, поднял вверх правую руку, левую опустил вниз, сделал несколько замысловатых движений и, улыбнувшись просветленной улыбкой, спросил:

– Что ответишь мне, верный джалледин?

Лерол улыбнулся, прижал левую руку к груди, а правую протянул императору.

– Я знал, что ты не подведешь меня, Лерол, – обняв его, проговорил Берстар. – Знал…

Вернувшись обратно к тайному убежищу, Лерол увидел, что Аэлита с соседской девочкой играют в догонялки. Он прислонился к дереву, не желая нарушать иллюзию безмятежного счастья.

– Отец! – воскликнула Аэлита, бросившись к нему. – Все ли в порядке с матушкой?

– Да – да, милая, – соврал Лерол. – А вот тебе нельзя здесь больше оставаться.

– Почему, отец? – поинтересовалась Аэлита.

– Император заточил Ариэля в башню Императорского превосходства… – проговорил Лерол. Аэлита вскрикнула.

– Что случилось, Аэлита? – глядя на Аэлиту снизу вверх, спросила подбежавшая девочка. – Неужели солдаты убили твою матушку?

– Нет – нет, – улыбнулась Аэлита, – с матушкой все в порядке. В беду попал мой самый… лучший друг.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.