Алексей Беляков - Пепел и песок Страница 18

Тут можно читать бесплатно Алексей Беляков - Пепел и песок. Жанр: Проза / Современная проза, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Алексей Беляков - Пепел и песок

Алексей Беляков - Пепел и песок краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алексей Беляков - Пепел и песок» бесплатно полную версию:
Его имя — Марк Энде.Его прошлое — тайна.Его почитатели и завистники — неисчислимы, а друзья — немногочисленны и, мягко говоря, странноваты.Его призвание — писать сценарии к культовым сериалам.Его хобби — коллекционировать профессиональные награды. Его бог — сыр.Так было до тех пор, пока однажды на его пороге не появилась девушка в алом платье и с татуировкой в виде буквы «А» на левом плече. И он понял: все, бывшее до нее, — лишь гур-гур…

Алексей Беляков - Пепел и песок читать онлайн бесплатно

Алексей Беляков - Пепел и песок - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Беляков

Профессор задыхается. Но я уже плохо различаю его силуэт сквозь пыльную бурю.

ЗТМ.

Да, Бенки, взрыв должен случиться. По знаку свыше герой обязан испытать Преображение. Примерно на пятнадцатой странице общеупотребительного сценария. Сперва показываем заморыша, бычка-песочника, который еле поспевает за планктоном. Добившись сострадания к нему с маркетинговой точностью, начинаем сам сюжет. Заморыш берет первое попавшее под руку ружье (оно заботливо вывешено реквизиторами на нужной стене) и открывает огонь на поражение зрителя.

Чем хуже Марк Энде? Достойный заморыш.

43

И снова я рядом с плечом Катуар.

— Но почему ты не хочешь идти в кино? — спрашивает она.

— Понимаешь, это все равно, что больному циррозом печени поднести стакан водки.

— Какая метафора! Только что придумал?

— Нет, в каком-то интервью когда-то сказал.

— И что, ты умрешь во время сеанса?

— Вполне возможно.

— Но ты же не умер у отца Синефила.

— Это другое. Это святое.

— Что ты тогда предлагаешь, стоя на краю могилы?

— Кстати, пойдем на кладбище?

— Еще что предложишь девушке майским вечером?

44

НАТ. НЕМЕЦКОЕ КЛАДБИЩЕ. ДЕНЬ.

Катуар и Марк идут по аллее. Катуар выше Марка почти на голову, поэтому она чуть сутулится, чтобы поддерживать беседу на уровне. Бенки остался прикован на Тверском бульваре, у ресторана «Наше все» под присмотром могучих парковщиков.

МАРК (показывая на обелиск черного мрамора, на котором изображена виньетка киноленты и пронзающее ее гусиное перо. Аллегория, словом)

Тут лежит сценарист Ричард Овсянкин…

КАТУАР

Овсянкин? И что у него за сценарии?

МАРК Ты должна бы знать, моя пернатая диалогистка. Известный был человек. Неужели не знаешь?

КАТУАР А почему ты в сценариях используешь имена реальных людей?

МАРК Опять не ответила.

КАТУАР Мой вопрос интереснее.

МАРК Потому, Птица, что сценарий — еще и отличный повод отомстить.

КАТУАР За что?

МАРК За все. Может быть, я и стал великим сценаристом из жажды мести.

КАТУАР Не очень хорошая шутка. Давай похороним ее где-нибудь здесь.

МАРК Это не шутка.

КАТУАР Все, она умерла, закопали. Ладно? (Показывая на могильную плиту, усаженную по периметру веселыми нарциссами.)

По кладбищу разносится лихой писк телефона Марка.

КАТУАР Что это?

МАРК (после паузы) СМС.

КАТУАР Ты говорил, что никогда не пользуешься СМС.

МАРК Я и не пользуюсь. Это мне прислали. Пойдем дальше. Дальше.

КАТУАР А прочитать? Вдруг важное сообщение?

МАРК Ничего важного. Пойдем, птица.

КАТУАР Не пойду, пока ты не прочитаешь.

МАРК (доставая ненавистную трубку и протягивая ее Катуар) Читай сама. Я не буду.

КАТУАР (осторожно хихикнув)

Хорошо. (Берет трубку, читает.) «Ах, Румина, блядская сила! Ты меня доконала — так ты ночью стонала». (Смотрит на Марка.) Что это?

МАРК (закручивая левой рукой волосы на затылке)

Не знаю. Такое присылают уже несколько лет.

КАТУАР Номера нет… Не пытался выяснить?

МАРК Нет. Нет.

КАТУАР Может, кто-то мстит тебе?

МАРК Катуар, птица, не будем об этом. Не будем.

КАТУАР Но… (После паузы.) Да, не будем.

МАРК Птица Катуар отличается умом и сообразительностью.

КАТУАР (показывая на черный обелиск) Смотри — Божена Сатановская. Любопытное имя.

МАРК Я ее давно приметил. Прожила… ээээ… 68 лет.

БОЖЕНА (из могилы) Вообще-то 69, ты плохо считаешь, математик!

МАРК Что ты сказала?

КАТУАР Могила ухоженная. Наверное, дети заботливые.

МАРК Или внуки. Или поклонники. Мы с Карамзиным ходили по нашему кладбищу в Таганроге, придумывали покойникам жизни.

КАТУАР Как мило. Тем более, что они ничего не могли возразить.

МАРК Да. Как ты думаешь — кто она была?

КАТУАР Работала в ателье, шила женские платья. Брала заказы на дом. Муж был талантливым дантистом. Трое детей со здоровыми зубами. Счастливая семья. Но в сорок пять лет Божена увидела, что она состарилась. Это случилось, когда она шила платье для молодой клиентки. Эта клиентка любила платья и маленьких собачек, больше о ней сказать нечего. Божена примеряла платье на себе — они были одного роста с клиенткой — и увидела свое лицо и шею. Она в отчаянии разрезала все платье ножницами. Но когда успокоилась — вспомнила, что клиентка должна прийти за заказом через час. Божена быстро нашлась — она достала из шкафа платье из зеленого атласа, которое сшила себе много лет назад, но муж назвал его вульгарным. Его Божена и отдала клиентке даром, сказав, что больше ничего у нее не получается. Клиентка была счастлива в платье с глубоким декольте клином, которое было похоже на перевернутую букву «А» — повыше груди проходила лента ткани чуть другого оттенка. Оставалось лишь немного ушить талию. А вскоре муж ушел вместе с клиенткой Божены и ее прекрасным платьем из зеленого атласа.

МАРК

И что?

КАТУАР

Божена бросила шить. Дети утешали ее, как могли. Муж присылал деньги, но никогда не появлялся в их доме. А она устроилась смотрителем в Музей стран Востока, где совсем состарилась. Ходила на работу в одной и той же кофточке. Однажды Божена увидела женщину в том самом платье из зеленого атласа. Она встала со стула, подошла и заглянула ей в лицо. Это была женщина, с которой двадцать лет назад исчез ее муж. Она совершенно не изменилась и была все такой же, румяной, тридцатилетней. Божена поняла, что сшила платье вечной молодости. Женщина, конечно, не узнала ее: «Бабуль, вы что?» Но Божена…

МАРК Подожди, Катуар. Тебя понесло в мистику. Давай без этого.

КАТУАР Хорошо. Божена была тренером по баскетболу…

МАРК Терпеть не могу баскетбол.

КАТУАР Из-за роста?

МАРК Из-за Буха. Он все время стирал в ванной свои майки после баскетбола. Потом развешивал. Меня это бесило.

КАТУАР Почему?

МАРК Просто бесило и все. Смотри — а что скажешь про эту женщину? Вон та могила — памятник в виде античной колонны.

КАТУАР Это… Пусть будет старая актриса по имени Амалия. Все звали ее Ами. Любила водку и писала мемуары. Стой! Я ощущаю себя героиней твоего сценария.

МАРК Так оно и есть. Ты моя героиня.

КАТУАР Я не хочу.

МАРК Почему?

КАТУАР Потому что ты уже знаешь финал. Марк, у тебя же нет ничего в жизни, кроме твоих сюжетов.

МАРК Теперь у меня есть ты. И я не знаю финала.

КАТУАР Сколько раз ты это говорил? Я пойду. У меня свой сюжет. И свое имя!

Она поворачивается и быстро идет к выходу. Марк пытается догнать Катуар, но он сильно хромает, и ноги коротки.

АМИ (из могилы, задорно) Не догоните, юноша, не догоните!

45

ФЛЕШБЭК. ТАГАНРОГ. ЗЛОЙ РОК.

Бабушка колышется около плиты. Блины, опять блины. Вечные блины. Их очень любит Карамзин. Но бабушка не любит Карамзина, называет его отца алкоголиком, а маму — женой алкоголика. Бабушка в своем байковом халате и полуразвалившимися ступнями ног сохраняет самодержавие.

Я хорошо помню вкусную спину бабушки в байковом халате, хотя лицо уже забываю. У меня тщедушная память на лица. Лучше всего помню судьбы. Но у бабушки не было судьбы, если не считать собраний жильцов во дворе, на которые она созывала магическим кличем. Никто не мог устоять перед зовом бабушки. Даже сосед, мастер похмельной резьбы по дереву. Он поднимался из гроба и шел на голос, не поднимая веки. Одаренные первой юношеской судимостью Перун и Ярило здороваются с бабушкой у подъезда и прячут окурки в кулаке.

Я выношу Карамзину блины украдкой, под покровом школьной сумки. Он жует их на диване фон Люгнера и провозглашает:

— Я настоящий червь мучной. Немного нервный, но ручной.

В этот раз тесто отвернулось от Карамзина. Бабушка, не оборачиваясь, глухо приказывает:

— Не носи ему блины.

— Кому?

— Шизофренику своему.

— Он не шизофреник.

— А кто еще? С таким отцом-алкоголиком.

— У него нормальный отец. Он ему книги привозит.

— И перестань плясать под его дудку!

— Блин, я не пляшу!

— Не груби. Он тебе говорит, ты все делаешь. Что ж ты такой слабовольный? А если он тебе скажет в окно прыгнуть, ты прыгнешь? А?

46

— Так прыгай же!

Комната Карамзина. Распахнуты тюлевые занавески. Из другой комнаты доносится хмельное ворчание папы Карамзина: у него три выходных, он пытается их сосчитать, но они расплываются в разные стороны. Июль в Таганроге — тяжел.

Я стою на подоконнике четвертого этажа. Карамзин покусывает ноготь:

— Прыгай! Сделай что-нибудь в жизни своей, бычок-песочник несчастный.

Внизу песочница, моя цель. Над песочницей через двор протянуты веревки с пыльным бельем. За деревянным столом, укрытым желтым линолеумом с педантичными ржавыми гвоздиками по периметру, в середине двора, на скамейках сидят в жарких позах Перун и Ярило, играют в подкидного дурака стертыми картами.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.