Гарольд Роббинс - Пират Страница 31
- Категория: Проза / Современная проза
- Автор: Гарольд Роббинс
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 73
- Добавлено: 2018-12-08 14:15:54
Гарольд Роббинс - Пират краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гарольд Роббинс - Пират» бесплатно полную версию:«Пират», бесспорно, один из самых знаменитых романов Гарольда Роббинса, вышедший едва ли не на всех языках мира и принесший своему создателю шумную славу. Неповторимое своеобразие роману придает причудливое сочетание авантюрного сюжета и глубокого проникновения в психологию героев, экзотики Востока и по-европейски динамичного развития событий, показа всех потайных пружин крупного бизнеса и пряной эротики. Нет сомнения, что в России «Пирату» предстоит столь же триумфальный успех, как и в тех странах, где он уже завоевал читательскую аудиторию.
Гарольд Роббинс - Пират читать онлайн бесплатно
— Существуют разные версии, — сказал Винсент. — Потому что Христос сам был евреем и его предал Иуда, один из его апостолов, тоже еврей, а поскольку Его ненавидели раввины-ортодоксы за то, что он угрожал их власти, многие считают, что это евреи подстрекали римлян распять его.
— Но язычники-римляне в фильме были выведены злодеями, так или нет?
— Так.
— Тогда мы имеем ответ, — заключил Бейдр. — Мы выстроим нашу картину на конфликте между Пророком и курайшитами, приведшем к его бегству в Медину. Войны, которые вел Пророк, в действительности были не с евреями; они к тому времени уже усвоили принципы единобожия, — но с тремя крупными арабскими племенами многобожцев. Это они изгнали его из Мекки, а не евреи.
Винсент уставился на него:
— Помнится, я читал об этом, но никогда не задумывался о таком подходе к теме. Мне как-то казалось, что арабы всегда были с ним.
— Но не в начале, — пояснил Бейдр. — Племя курайшитов — это были арабы-язычники и многобожцы, именно к ним Магомет в первую очередь обратил свое учение, наставляя их на праведный путь — к Аллаху, а не к евреям и христианам. Это курайшитов он впервые назвал «неверными».
— Я попытаюсь подойти с этой стороны, — сказал Винсент. Он вновь налил себе виски и посмотрел через стол на Бейдра. — А вам не кажется целесообразным подключиться ко мне и работать над сценарием вместе?
Бейдр рассмеялся.
— Я бизнесмен, а не писатель. Писать я предоставляю тебе.
— Но вы знаете историю вопроса лучше, чем кто-либо из встреченных мной.
— Перечитай Коран. И, быть может, тогда ты увидишь то, что вижу я. — Он встал. — Попозже приедет Юсеф, и мы встретимся все вместе после уикенда. А сейчас, с твоего разрешения, я поеду в аэропорт встретить жену.
Винсент тоже поднялся.
— Я вас, конечно, не стану задерживать. Но я рад, что мы с вами смогли поговорить. Думаю, вы мне задали правильное направление. Сразу же приступлю к работе с новым подходом к теме.
Они обменялись рукопожатием, и Винсент покинул бунгало. Бейдр сказал Кэриджу:
— Что думаешь ты на сей счет?
— Если вы, шеф, позволите мне сказать откровенно, то, на мой взгляд, вам следует расплатиться с ним и забыть обо всей этой истории. Единственное, что вы будете иметь от этого фильма с гарантией, это — убытки.
— Коран учит: у человека есть много способов совершать добрые дела не только ради прибыли, но и во имя добра.
— Наверно, вы правы, но я все-таки проявил бы максимум осторожности, прежде чем приступать к работе над картиной.
— Странный ты молодой человек. Ты хоть изредка думаешь о чем-нибудь, кроме долларов и центов?
Кэридж пристально посмотрел на Бейдра:
— Да. Но не на работе. Я полагаю, вы меня наняли не за мое прекраснодушие.
— Конечно, конечно, — согласился он. — И тем не менее существуют вещи поважнее, чем деньги.
— Не мне решать такие вопросы, — сказал Дик. — Тем более, если речь идет о ваших деньгах. — Он начал складывать бумаги в свой атташе-кейс. — Моя работа состоит в том, чтобы поставить вас в известность о всех сторонах риска. Остальное — дело ваше.
— А ты считаешь, эта картина — дело рискованное?
— Очень.
Бейдр задумался.
— Я буду иметь это в виду, прежде чем мы приступим к делу. Мы к этому вернемся, когда будет готов сценарий и составлена финансовая смета.
— Слушаюсь, сэр.
Бейдр направился к двери своей спальни.
— Благодарю тебя, Дик, — сказал он спокойно. — Я не хочу, чтобы у тебя возникло впечатление, что я не ценю того, что ты стараешься для меня делать.
Дик вспыхнул. Бейдр совсем не часто делал ему комплименты.
— Вы не должны благодарить меня, шеф.
Бейдр улыбнулся.
— Я приму душ и через несколько минут буду готов. Пусть подадут машину прямо к бунгало.
— Будет сделано, шеф.
Кэридж был на телефоне раньше, чем Бейдр закрыл за собой дверь спальни.
Глава 5
Как всегда, самолет из Парижа запаздывал на целый час. Бейдр про себя клял авиакомпанию. Все они были одинаковые. Никогда не давали своевременную информацию о прилете, а когда сообщали, то было уже поздно думать, на что потратить время, оставалось только сидеть и ждать в аэропорту прибытия.
Зазвонил телефон в комнате для ОВП — Очень Важных Персон, и дежурная сняла трубку. Она некоторое время слушала, затем повернулась к ним.
— Ноль ноль третий заходит на посадку. Через несколько минут он будет у ворот.
Бейдр встал. Дежурная подошла к ним.
— Мистер Хансен встретит вас у ворот и сопроводит миссис Аль Фей, пока все будет оформлено.
— Благодарю, — сказал Бейдр.
В зоне прилета толпилась публика. Мистер Хансен, кряжистый мужчина в униформе «Эр Франс», вышел их встретить. Он их быстро провел через запретную зону таможенного досмотра. К ним присоединился иммиграционный офицер в униформе, и они входили в накопитель для прилетевших пассажиров одновременно с Джорданой.
Бейдр с удовлетворением отметил про себя, что сегодня на ней нет ни обычных джинсов-варенок, ни прозрачной блузки, в которых она привыкла щеголять на юге Франции. По этой части у Джорданы был отменный инстинкт и вкус. Она была одета по моде молодой жены-калифорнийки. Все от Диора, но скромно: шляпа с широкими мягкими полями и минимум косметики точно соответствовали вкусам здешнего общества, в которое они намеревались войти. Он двинулся к ней навстречу.
Она подставила щеку для поцелуя.
— Ты выглядишь очень мило, — сказал он.
— Спасибо, — улыбнулась она.
— Долетела хорошо?
— Весь полет спала. Они для меня устроили целое купе.
— Отлично. Нас ожидает довольно напряженная программа.
Юсеф, в темном костюме и слегка встрепанный, показался сзади с секретарем Джорданы. Бейдр поздоровался с ним за руку.
Служащий «Эр Франс» взял у них паспорта для оформления. Бейдр отвел Джордану в сторонку от толпы, чтобы поговорить наедине.
— Я очень сожалею, что так и не смог за все лето вернуться к вам, — сказал он.
— Мы тоже. В особенности дети. Они дали мне послание для тебя.
— Да что ты?!
— Они хотели тебе сказать, что у них большие успехи в арабском. Чтобы тебе не было стыдно за них.
— Правда?
— Думаю, да. Они стараются говорить только по-арабски со всеми, независимо от того, понимают их или нет.
Он расплылся в довольной улыбке.
— Я рад… — Их глаза встретились. — А ты? Чем занималась ты все это время?
— Да так, ничего особенного. Все как обычно.
— Выглядишь прекрасно.
Она не ответила на комплимент.
— Много было приемов в этом сезоне?
— Там всегда приемы.
— Ничего волнующего?
— Ничегошеньки. — Она посмотрела на него. — Ты похудел. Прямо отощал на вид.
— Буду есть побольше, — сказал он. — Если бы пришлось вернуться на Ближний Восток в таком виде, была бы трагедия. Они могли бы подумать, что для меня настали тяжелые времена.
Она улыбалась. Знала, что он имеет в виду. Арабы по сей день судили об успехах мужчины по объему его живота. Дородный мужчина всегда заслуживал более высокой оценки, нежели худощавый.
— Ешь хлеб и картошку, — сказала она. — И побольше баранины.
Он расхохотался. Она знала его западные вкусы. Он терпеть не мог мучнистую и жирную пищу, предпочитая всему бифштексы.
— Буду иметь это в виду.
К ним вышел Хансен.
— Все в полном порядке, — сообщил он. — На летном поле вас ждет машина, чтобы отвезти на вертолетную площадку.
— В таком случае, пошли, — распорядился Бейдр. Он подал знак Юсефу, который направлялся к ним. — Винсент в отеле «Биверли Хилл», — сказал ему Бейдр. — Уикенд проведи вместе с ним и постарайся узнать точно, в какой стадии наши дела. Я с тобой свяжусь в понедельник.
Юсеф постарался скрыть свое разочарование. Он очень уж не любил отсутствовать там, где могло происходить что-то важное.
— Вы думаете, с Винсентом могут быть какие-то проблемы?
— Не знаю, но, на мой взгляд, за три месяца он должен был хотя бы начать работать.
— Предоставьте это мне, шеф, — доверительно сказал Юсеф. — Я ему задам жару.
— Нам туда лету с полчаса, — сообщил пилот вертолета, когда они поднялись.
— Как одеваться к вечеру? — спросила Джордана. — Сколько у нас есть времени?
Бейдр поглядел на часы.
— Коктейль в восемь, ужин в девять. Черный галстук.
Джордана посмотрела на него. Она знала его нелюбовь к вечерним туалетам.
— Ты решил выдать по всей форме.
— Да, — сказал он. — Хочу произвести на них хорошее впечатление. Мне кажется, они меня недолюбливают за то, что я приобрел банк.
— Уверена, что это у них пройдет, как только познакомятся с тобой.
— Надеюсь, — сказал Бейдр серьезно. — Но не уверен. У них там чрезвычайно развита клановость.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.